Rhiannon Giddens - The Love We Almost Had - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rhiannon Giddens - The Love We Almost Had




The Love We Almost Had
Любовь, которой почти не было
My heart is in another's keeping
Мое сердце принадлежит другому,
All but one small part
Всё, кроме маленькой частички,
A piece that somehow found its way
Которая каким-то образом нашла путь
To hide inside your heart
И спряталась в твоем сердце.
I can go a day or three
Я могу прожить день, два, три,
With not one thought of you
Совсем не думая о тебе,
But then I see a crooked smile
Но потом я вижу кривую улыбку,
That draws me back into
Которая возвращает меня к
The way you almost held my hand, dear
Тому, как ты почти взял меня за руку, дорогой,
The time you kissed my cheek
К тому моменту, когда ты поцеловал меня в щеку,
The words that never left your lips, love
К словам, которые так и не слетели с твоих губ, любимый,
But I heard week after week
Но которые я слышала неделю за неделей.
The waltzes that we left untaken
Вальсы, которые мы так и не станцевали,
The glances drove us mad
Взгляды, которые сводили нас с ума,
The life we didn't live together
Жизнь, которую мы не прожили вместе,
And the love that we almost had
И любовь, которой почти не было.
I remember it so clearly
Я помню это так ясно,
The day you first came in
День, когда ты впервые появился,
The bight light in your eye
Яркий свет в твоих глазах,
The brown velvet of your skin
Бархат твоей смуглой кожи.
The instant ancient understanding
Мгновенное древнее понимание
Of what I already knew
Того, что я уже знала,
That spark of useless fire
Искра бесполезного огня,
The pull that led us to
Притяжение, которое привело нас к
The way you almost held my hand, dear
Тому, как ты почти взял меня за руку, дорогой,
The time you kissed my cheek
К тому моменту, когда ты поцеловал меня в щеку,
The words that never left your lips, love
К словам, которые так и не слетели с твоих губ, любимый,
But I heard week after week
Но которые я слышала неделю за неделей.
The waltzes that we left untaken
Вальсы, которые мы так и не станцевали,
The glances drove us mad
Взгляды, которые сводили нас с ума,
The life we didn't live together
Жизнь, которую мы не прожили вместе,
And the love that we almost had
И любовь, которой почти не было.
The way you almost held my hand, dear
Тому, как ты почти взял меня за руку, дорогой,
The time you kissed my cheek
К тому моменту, когда ты поцеловал меня в щеку,
The words that never left your lips, love
К словам, которые так и не слетели с твоих губ, любимый,
But I heard week after week
Но которые я слышала неделю за неделей.
The waltzes that we left untaken
Вальсы, которые мы так и не станцевали,
The glances drove us mad
Взгляды, которые сводили нас с ума,
The life we didn't live together
Жизнь, которую мы не прожили вместе,
And the love that we almost had
И любовь, которой почти не было.
Oh, the love that we almost had
О, любовь, которой почти не было,
The love that we almost had
Любовь, которой почти не было.





Writer(s): BHI BHIMAN, RHIANNON GIDDENS LAFFAN


Attention! Feel free to leave feedback.