Lyrics and translation Rhiannon Giddens - Wayfaring Stranger (with Francesco Turrisi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
a
poor
wayfaring
stranger
Я
бедный
странник.
Traveling
through
this
world
alone
Путешествуя
по
этому
миру
в
одиночку.
There
is
no
sickness,
toil
nor
danger
Нет
ни
болезни,
ни
труда,
ни
опасности.
In
that
fair
land
to
which
I
go
В
той
прекрасной
стране,
куда
я
иду.
I'm
goin'
home
to
see
my
mother
Я
иду
домой,
чтобы
увидеть
свою
мать.
I'm
goin'
home,
no
more
to
roam
Я
иду
домой,
больше
не
буду
бродить.
I
am
just
goin'
over
Jordan
Я
просто
перехожу
через
Джордан.
I
am
just
goin'
over
home
Я
просто
иду
домой.
I
know
dark
clouds
will
hover
o'er
me
Я
знаю,
темные
тучи
будут
парить,
о'Эр.
I
know
my
pathway
is
rough
and
steep
Я
знаю,
мой
путь
труден
и
крут.
But
golden
fields
lie
out
before
me
Но
золотые
поля
лежат
передо
мной.
Where
weary
eyes
no
more
will
weep
Там,
где
уставшие
глаза
больше
не
будут
плакать.
I'm
goin'
home
to
see
my
father
Я
иду
домой,
чтобы
увидеть
своего
отца.
I'm
goin'
home,
no
more
to
roam
Я
иду
домой,
больше
не
буду
бродить.
I
am
just
goin'
over
Jordan
Я
просто
перехожу
через
Джордан.
I
am
just
goin'
over
home
Я
просто
иду
домой.
I'll
soon
be
free
from
every
trial
Скоро
я
буду
свободен
от
всех
испытаний.
This
form
shall
rest
beneath
the
sod
Эта
форма
должна
покоиться
под
Содом.
I'll
drop
the
cross
of
self-denial
Я
брошу
крест
самоотречения.
And
enter
in
that
home
with
God
И
войди
в
этот
дом
с
Богом.
I'm
goin'
home
to
see
my
Savior
Я
иду
домой,
чтобы
увидеть
своего
спасителя.
I'm
goin'
home,
no
more
to
roam
Я
иду
домой,
больше
не
буду
бродить.
I
am
just
goin'
over
Jordan
Я
просто
перехожу
через
Джордан.
I
am
just
goin'
over
home
Я
просто
иду
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Case Neko, TRADITIONAL
Attention! Feel free to leave feedback.