Rhinox - Un Angel en Ti - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rhinox - Un Angel en Ti




Un Angel en Ti
An Angel in You
Una más de amor
Another one about love
Rhinox y Quinta R.
Rhinox and Quinta R.
La Mexamafia.
La Mexamafia.
En estampida Producciones.
In Stampede Productions.
He creado un ángel verde y gris
I've created an angel, green and grey,
Que se pasea de noche, no lo puedo ver.
That wanders at night, I cannot see.
Está donde la luz que dicen que hay,
It's where they say the light exists,
Dónde terminan los sueños de la realidad
Where dreams of reality cease to persist.
Dónde se escapan los niños si no quieres más
Where children escape if you don't want them anymore,
Dónde se ahogan los gritos de mi mitad.
Where the screams of my other half are drowned and ignored.
He creado un ángel verde y gris
I've created an angel, green and grey,
A veces le hablo bajito por si esta
Sometimes I speak softly, just in case it's near,
Lo busco por la calle al caminar,
I search for it on the streets as I walk,
A veces le echo de menos si tu no estas
Sometimes I miss it when you're not here,
A veces tengo que hacer de tripas corazón.
Sometimes I have to bite the bullet and be strong.
A veces tengo que huir porqué no puedo más.
Sometimes I have to run away because I can't take it anymore.
Con el ímpetu de amar y no dejar de soñar
With the impetus to love and never stop dreaming
La vida pasa rápido tu te arrepentiras,
Life goes by fast, you'll regret it, I'm deeming,
Se muy bien y lo respeto que esa es tu forma de ser
I know well and respect that this is your way of being,
Debes de entender que tu eres la unica mujer
You must understand that you're the only woman for me,
Que puede tenerme a mi a la punta de sus píes
The one who can have me at the tip of her toes,
Te seguiré queriendo cómo la primera vez.
I will keep loving you like the very first time it arose.
Es como vivir en el medio de la nada
It's like living in the middle of nowhere,
Cuándo hablas no te escucho, me pierdo entre tu mirada,
When you talk, I don't hear you, lost in your stare,
Es que tiene que ser ella mi chica ideal
It has to be you, my ideal girl,
La que convierte a este malandro en una persona normal.
The one who turns this thug into a normal world.
Igualaría la intensidad de una tempestad en el océano
I would match the intensity of a tempest in the ocean,
No sería ni la quinta parte en realidad de cuanto te amo.
It wouldn't even be a fifth of how much I love you, in all its commotion.
Hay ángeles en la tierra custodiados por demomios
There are angels on earth, guarded by demons,
O sea, mujeres como y hombres que intentan ser sus novios.
In other words, women like you and men who try to be their beaus.
Si no captas el mensaje, veamos lo diré más claro
If you don't get the message, let me make it more clear,
Ya que es mucho protocolo pa' sólo decir que te amo.
Since it's too much protocol just to say I love you, my dear.
He creado un ángel verde y gris
I've created an angel, green and grey,
A veces le hablo bajito por si esta
Sometimes I speak softly, just in case it's near,
Lo busco por la calle al caminar,
I search for it on the streets as I walk,
A veces le echo de menos si tu no estas
Sometimes I miss it when you're not here,
A veces tengo que hacer de tripas corazón.
Sometimes I have to bite the bullet and be strong.
A veces tengo que huir porqué no puedo más.
Sometimes I have to run away because I can't take it anymore.
He creado un ángel verde y gris
I've created an angel, green and grey,
A veces le hablo bajito por si esta
Sometimes I speak softly, just in case it's near,
Lo busco por la calle al caminar,
I search for it on the streets as I walk,
A veces le echo de menos si tu no estas
Sometimes I miss it when you're not here,
A veces tengo que hacer de tripas corazón.
Sometimes I have to bite the bullet and be strong.
A veces tengo que huir porqué no puedo más.
Sometimes I have to run away because I can't take it anymore.
Eres prohibida, cuál manzana en el edén
You're forbidden, like the apple in Eden,
Si yo no estoy contigo es porque tu no me haces bien.
If I'm not with you, it's because you're not good for me, I'm conceding.
Es pensar, desvelarme y maldecirte
It's thinking, staying up, and cursing your name,
Poder decir tu nombre y no se note que estoy triste,
Being able to say it and not show that I'm in pain,
Cada mañana me levanto con la idea
Every morning I wake up with the idea,
De marcar para tu casa haber si una sopresa llega,
To call your house and see if a surprise appears,
Que me digas que estas sola y que tu novio ya se fue
That you tell me you're alone and your boyfriend is gone,
Que pensabas en llamar porqué me querías ver,
That you were thinking of calling because you wanted to see me, just like the dawn,
En el momento en que nos conocimos
The moment we met,
Me di cuenta habia encontrado al fin el, el camino,
I realized I had finally found the way, I bet,
Cubierto por un manto celestial
Covered by a celestial mantle,
Si es la chica mas guapa que algun día podia imaginar.
You're the most beautiful girl I could ever handle.
Pero tiene un defecto, tiene el novio perfecto
But you have a flaw, you have the perfect boyfriend,
Si, un perfecto pendejo que nunca hace lo correcto.
Yes, a perfect idiot who never does anything right, that's what I'm contending.
(Un poquito más de amor pa' todos los que estan ahí afuera).
(A little more love for all those who are out there).
He creado un ángel verde y gris
I've created an angel, green and grey,
A veces le hablo bajito por si esta
Sometimes I speak softly, just in case it's near,
Lo busco por la calle al caminar,
I search for it on the streets as I walk,
A veces le echo de menos si tu no estas
Sometimes I miss it when you're not here,
A veces tengo que hacer de tripas corazón.
Sometimes I have to bite the bullet and be strong.
A veces tengo que huir porqué no puedo más.
Sometimes I have to run away because I can't take it anymore.
He creado un ángel verde y gris
I've created an angel, green and grey,
A veces le hablo bajito por si esta
Sometimes I speak softly, just in case it's near,
Lo busco por la calle al caminar,
I search for it on the streets as I walk,
A veces le echo de menos si tu no estas
Sometimes I miss it when you're not here,
A veces tengo que hacer de tripas corazón.
Sometimes I have to bite the bullet and be strong.
A veces tengo que huir porqué no puedo más.
Sometimes I have to run away because I can't take it anymore.
No mires mi look ni mi forma de vestir
Don't look at my style or the way I dress,
Qué no soy como pero yo te hare feliz,
I'm not like you, but I'll make you happy, I confess,
Si canto te encanto, y si te gustan blancos
If I sing, you'll be enchanted, and if you like them white,
No hay ningún problema puedo bañarme en talco,
No problem, I can bathe in talc all night,
No tengo mucha feria ni cuentas en el banco
I don't have much money or bank accounts,
A penas te conozco y ya me gustas tanto,
I barely know you, and I already like you so much, it mounts,
Más sin embargo te molesta nena
But it bothers you, baby,
Finjo que te vez fea y fin del problema.
I'll pretend you look ugly and that solves the quandary.
Aquí la única idea es pasarla cool
The only idea here is to have a good time,
Cuando agarro la compu, directo a tu facebook,
When I grab the computer, I go straight to your Facebook timeline,
Tienes la actitud que no tienen otras
You have the attitude that others lack,
Éstas super hermosa más no te crees la gran cosa,
You're super beautiful, but you don't think you're all that, on the right track,
Preciosa, princesa que piensas de mi
Precious, princess, what do you think of me?
Me puedo vestir fresa si eso te hace feliz,
I can dress preppy if that makes you happy,
Puedo poner de nick "Party con My Friends"
I can put "Party with My Friends" as my nickname,
Pa' verme más nice aún qué no sepa inglés,
To look more cool even though I don't know English, it's a shame,
Me pongo mi Nike, mi gorra rocawear
I'll put on my Nike, my Rocawear cap,
Oh te hago un Freestyle aún qué me vea muy wey.
Or I'll do a Freestyle even if I look like a sap.
Pero neta que por ti cantaba hasta Rock
But honestly, for you, I'd even sing Rock,
¿Quiere Rock&Roll? Estoy medio loco pero tengo corazón
You want Rock & Roll? I'm a little crazy, but I have a heart, under lock,
No busco una relación
I'm not looking for a relationship,
Busco estar contigo parar el reloj.
I'm looking to be with you, to stop the clock's drip.
A lo mejor mi canción te gusta
Maybe you like my song,
Tu me gustas a mí, así la cosa esta mas justa.
I like you, so things are more fair, not wrong.
¿Dime que buscas? ¿Un hombre perfecto?
Tell me, what are you looking for? A perfect man?
O uno como yo que elimine tus defectos,
Or one like me who eliminates your flaws, as part of the plan?
En efecto, te dire al oido
Indeed, I'll whisper in your ear,
Me gustas mucho ¿Quieres andar conmigo?...
I like you a lot, do you want to be with me, my dear?...
He creado un ángel verde y gris
I've created an angel, green and grey,
A veces le hablo bajito por si esta
Sometimes I speak softly, just in case it's near,
Lo busco por la calle al caminar,
I search for it on the streets as I walk,
A veces le echo de menos si tu no estas
Sometimes I miss it when you're not here,
A veces tengo que hacer de tripas corazón.
Sometimes I have to bite the bullet and be strong.
A veces tengo que huir porqué no puedo más.
Sometimes I have to run away because I can't take it anymore.
He creado un ángel verde y gris
I've created an angel, green and grey,
A veces le hablo bajito por si esta
Sometimes I speak softly, just in case it's near,
Lo busco por la calle al caminar,
I search for it on the streets as I walk,
A veces le echo de menos si tu no estas
Sometimes I miss it when you're not here,
A veces tengo que hacer de tripas corazón.
Sometimes I have to bite the bullet and be strong.
A veces tengo que huir porqué no puedo más.
Sometimes I have to run away because I can't take it anymore.





Writer(s): Rhinox


Attention! Feel free to leave feedback.