Lyrics and translation Rhoma Irama - Malam Terakhir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malam Terakhir
Letzte Nacht
Malam
ini
malam
terakhir
bagi
kita
Heute
Abend
ist
die
letzte
Nacht
für
uns,
Untuk
mencurahkan
rasa
rindu
di
dada
Um
unsere
Sehnsucht
in
unseren
Herzen
auszugießen.
Esok
aku
akan
pergi,
lama
kembali
Morgen
werde
ich
gehen,
für
lange
Zeit,
Kuharapkan
agar
engkau
sabar
menanti
Ich
hoffe,
dass
du
geduldig
wartest.
Aku
'kan
setia
menantimu
Ich
werde
treu
auf
dich
warten,
Pergilah
kau
bersama
doaku
Geh
mit
meinem
Segen.
Peluklah
aku
di
malam
terakhir
ini
Umarme
mich
in
dieser
letzten
Nacht,
Peluklah
seakan
tiada
terlepas
lagi
Umarme
mich,
als
ob
wir
uns
nie
wieder
loslassen
würden.
Esok
kita
akan
berpisah
Morgen
werden
wir
uns
trennen,
Aku
takut
kita
tak
jumpa
lagi
Ich
habe
Angst,
dass
wir
uns
nie
wiedersehen.
Esok
kita
akan
berpisah
Morgen
werden
wir
uns
trennen,
Aku
takut
kita
tak
jumpa
lagi
Ich
habe
Angst,
dass
wir
uns
nie
wiedersehen.
Semoga
saja
kau
tak
tergoda
Ich
hoffe,
du
wirst
nicht
in
Versuchung
geraten,
Oh,
percayalah
akan
cintaku
Oh,
vertraue
meiner
Liebe.
Malam
ini
malam
terakhir
bagi
kita
Heute
Abend
ist
die
letzte
Nacht
für
uns,
Untuk
mencurahkan
rasa
rindu
di
dada
Um
unsere
Sehnsucht
in
unseren
Herzen
auszugießen.
Ku
'kan
merindukanmu
selama
berpisah
Ich
werde
dich
während
unserer
Trennung
vermissen,
Dekat
di
hati
walaupun
jauh
di
mata
Nah
am
Herzen,
auch
wenn
fern
den
Augen.
Esok
kita
akan
berpisah
Morgen
werden
wir
uns
trennen,
Aku
takut
kita
tak
jumpa
lagi
Ich
habe
Angst,
dass
wir
uns
nie
wiedersehen.
Esok
kita
akan
berpisah
Morgen
werden
wir
uns
trennen,
Aku
takut
kita
tak
jumpa
lagi
Ich
habe
Angst,
dass
wir
uns
nie
wiedersehen.
Semoga
saja
kau
tak
tergoda
Ich
hoffe,
du
wirst
nicht
in
Versuchung
geraten,
Oh,
percayalah
akan
cintaku
Oh,
vertraue
meiner
Liebe.
Malam
ini
malam
terakhir
bagi
kita
Heute
Abend
ist
die
letzte
Nacht
für
uns,
Untuk
mencurahkan
rasa
rindu
di
dada
Um
unsere
Sehnsucht
in
unseren
Herzen
auszugießen.
Ku
'kan
merindukanmu
selama
berpisah
Ich
werde
dich
während
unserer
Trennung
vermissen,
Dekat
di
hati
walaupun
jauh
di
mata
Nah
am
Herzen,
auch
wenn
fern
den
Augen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Habsah Bte Hassan, Abdul Mannan Ngah
Attention! Feel free to leave feedback.