Rhonda Vincent - An Old Memory Found Its Way Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rhonda Vincent - An Old Memory Found Its Way Back




I thought I had driven you out of my mind
Я думал, что прогнал тебя из головы.
When I crossed that bridge on memory lane and burned it one last time
Когда я пересек мост на улице памяти и сжег его в последний раз.
I told myself it′s over and I'm finally free
Я сказал себе, что все кончено, и я наконец свободен.
But just when I thought I had buried your memory
Но как только я подумал, что похоронил твою память.
It shows up just like a bad penny
Он появляется, как плохой Пенни.
An′ old memory found it's way back home again
Старая память нашла путь домой.
Old feelings that I thought I'd lost have found their way back in
Старые чувства, которые, как я думал, я потерял, нашли свой путь назад.
Like an old dog that you drop off just out side of town
Как старый пес, которого ты бросаешь на окраине города.
Uninvited coming back anyhow
В любом случае, незваный возвращается.
An′ old memory found it′s way back home again
Старая память нашла путь домой.
I swept every room when I cleaned house
Я прочесал каждую комнату, когда убирался в доме.
Tore up your old love letters and threw all of your pictures out
Разорвал старые любовные письма и выбросил все свои фотографии.
But I can't throw away what I can′t see
Но я не могу выбросить то, что не вижу.
I guess I fooled myself into believing
Думаю, я обманул себя, чтобы поверить.
Forgetting you was gonna be easy
Забыть тебя будет легко.
An old memory found it's way back home again
Старая память нашла, что она вернулась домой.
Old feelings that I thought I′d lost have found their way back in
Старые чувства, которые, как я думал, я потерял, нашли свой путь назад.
Like an old dog that you drop off just out side of town
Как старый пес, которого ты бросаешь на окраине города.
Uninvited coming back anyhow
В любом случае, незваный возвращается.
An old memory found it's way back home again
Старая память нашла, что она вернулась домой.
Why can′t I keep your memory away
Почему я не могу забыть о тебе?
It's like a fire I can't put out
Это как огонь, который я не могу потушить.
A cold that I can′t shake
Холод, от которого я не могу избавиться.
An′ old memory found it's way back home again
Старая память нашла путь домой.
Old feelings that I thought I′d lost have found their way back in
Старые чувства, которые, как я думал, я потерял, нашли свой путь назад.
Like an old dog that you drop off just out side of town
Как старый пес, которого ты бросаешь на окраине города.
Uninvited coming back anyhow
В любом случае, незваный возвращается.
An' old memory found it′s way back home again
Старая память нашла путь домой.
Yeah, an old memory found it's way back home again
Да, старая память нашла путь домой.





Writer(s): MELBA MONTGOMERY, JERRY SALLEY


Attention! Feel free to leave feedback.