Lyrics and translation Rhonda Vincent - Is the Grass Any Bluer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is the Grass Any Bluer
Зеленее ли трава там
You
rolled
out
of
Rosine,
a
dedicated
man.
Ты
уехал
из
Розина,
целеустремленный
человек.
You
drove
those
country
back
roads
to
a
thousand
one-night
stands.
Ты
исколесил
проселочные
дороги,
дав
тысячу
концертов
за
одну
ночь.
The
music
from
your
mandolin,
spread
like
wildfire
in
the
wind,
Музыка
твоей
мандолины
разносилась,
как
лесной
пожар
на
ветру,
And
echoed
through
the
hollows
and
the
hills,
so
tell
me,
Bill:
И
эхом
отдавалась
в
лощинах
и
на
холмах,
так
скажи
мне,
Билл:
Is
the
grass
any
bluer
on
the
other
side?
Зеленее
ли
трава
на
другой
стороне?
Did
it
look
like
gold
Kentucky
when
the
gates
swung
open
wide?
Было
ли
там
похоже
на
золотой
Кентукки,
когда
врата
распахнулись?
Bet
the
good
Lord's
got
you
playin'
somewhere
up
there
every
night.
Держу
пари,
Господь
устроил
тебе
выступление
там
наверху.
Is
the
grass
any
bluer
on
the
other
side?
Зеленее
ли
трава
на
другой
стороне?
Instrumental
break.
Инструментальная
часть.
I
heard
you
on
the
Opry
when
I
was
just
a
kid.
Я
слышала
тебя
в
Опри,
когда
была
еще
ребенком.
I
tried
my
best
to
learn
to
sing
and
play
the
way
you
did.
Я
изо
всех
сил
старалась
научиться
петь
и
играть
так,
как
ты.
Just
like
me,
the
day
you
died,
the
guitars
and
the
fiddles
cried.
Как
и
я,
в
день
твоей
смерти,
плакали
гитары
и
скрипки.
The
music
ain't
the
same
without
you,
Bill;
we
miss
you
still.
Музыка
уже
не
та
без
тебя,
Билл;
мы
до
сих
пор
скучаем
по
тебе.
Is
the
grass
any
bluer
on
the
other
side?
Зеленее
ли
трава
на
другой
стороне?
Did
it
look
like
gold
Kentucky
when
the
gates
swung
open
wide?
Было
ли
там
похоже
на
золотой
Кентукки,
когда
врата
распахнулись?
Bet
the
good
Lord's
got
you
playin'
somewhere
up
there
every
night.
Держу
пари,
Господь
устроил
тебе
выступление
там
наверху.
Is
the
grass
any
bluer
on
the
other
side?
Зеленее
ли
трава
на
другой
стороне?
Instrumental
break.
Инструментальная
часть.
Just
like
me,
the
day
you
died,
the
guitars
and
the
fiddles
cried.
Как
и
я,
в
день
твоей
смерти,
плакали
гитары
и
скрипки.
The
music
ain't
the
same
without
you,
Bill;
we
miss
you
still.
Музыка
уже
не
та
без
тебя,
Билл;
мы
до
сих
пор
скучаем
по
тебе.
Is
the
grass
any
bluer
on
the
other
side?
Зеленее
ли
трава
на
другой
стороне?
Did
it
look
like
gold
Kentucky
when
the
gates
swung
open
wide?
Было
ли
там
похоже
на
золотой
Кентукки,
когда
врата
распахнулись?
Bet
the
good
Lord's
got
you
playin'
somewhere
up
there
every
night.
Держу
пари,
Господь
устроил
тебе
выступление
там
наверху.
Is
the
grass
any
bluer
on
the
other
side?
Зеленее
ли
трава
на
другой
стороне?
Is
the
grass
any
bluer
on
the
other
side?
Зеленее
ли
трава
на
другой
стороне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEALS TROY HAROLD, BATTEN CORY DOUGLAS, MOORE BUCK A
Attention! Feel free to leave feedback.