Lyrics and translation Rhonda Vincent - Let It Snow
Oh
the
weather
outside
is
frightful
О,
погода
снаружи
ужасна.
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
так
восхитителен.
And
since
we've
no
place
to
go
И
с
тех
пор
нам
некуда
идти.
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Он
не
показывает
признаков
остановки.
And
I've
brought
some
corn
for
popping
И
я
принес
немного
кукурузы
для
хлопков.
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
выключен
очень
низко.
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь.
How
I
hate
going
out
in
the
storm
Как
я
ненавижу
выходить
в
шторм!
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
действительно
крепко
обнимаешь
меня
...
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
угасает.
And
my
dear
we're
still
goodbye-ing
И,
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся.
As
long
as
you
love
me
so
Пока
ты
так
любишь
меня
...
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Oh,
it
doesn't
show
signs
of
stopping
О,
это
не
показывает
признаков
остановки.
And
I've
brought
some
corn
for
popping
И
я
принес
немного
кукурузы
для
хлопков.
and
the
lights
are
turned
way
down
low
и
свет
выключен
очень
низко.
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
OH...
let
it
snow
О
...
пусть
идет
снег.
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
угасает.
And
my
dear
I'm
still
goodbye-ing
И
моя
дорогая,
я
все
еще
прощаюсь.
As
long
you
love
me
so
Пока
ты
так
любишь
меня
...
Let
it
snow,
Let
it
Snow,
Let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Let
it
snow,
Let
it
snow,
Let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Let
it
snow,
Let
it
snow,
Let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STYNE JULE, CAHN SAMMY
Attention! Feel free to leave feedback.