Rhossi - Intro / Da água pro vinho - translation of the lyrics into German

Intro / Da água pro vinho - Rhossitranslation in German




Intro / Da água pro vinho
Intro / Vom Wasser zum Wein
Da água para o vinho te mostro o caminho
Vom Wasser zum Wein, ich zeige dir den Weg
no sapatinho tipo Zeca Pagodinho
Ganz entspannt, wie Zeca Pagodinho
Mão pra cima meu amigo
Hände hoch, mein Freund
Vou rimando vem comigo
Ich reime, komm mit mir
Cantando todos juntos como se fosse um hino
Wir singen alle zusammen, als wäre es eine Hymne
Não Coloque a sua mão neste fogo
Leg deine Hand nicht in dieses Feuer
Dite a sua regra não queira o que é o que é dos outros
Bestimme deine Regeln, begehre nicht, was anderen gehört
Erro faz de novo você faz a sua hora
Fehler, mach es nochmal, du machst deine Zeit
E quando a guerra estoura você fala e agora?
Und wenn der Krieg ausbricht, sagst du, was nun?
Esteja preparado a qualquer momento
Sei jederzeit bereit
Tipo um soldado se defendendo
Wie ein Soldat, der sich verteidigt
A vida é uma escola pode crê vai vendo
Das Leben ist eine Schule, glaub mir, du wirst sehen
Sendo inteligente você vai crescendo
Wenn du intelligent bist, wirst du wachsen
Eu tenho um remédio pra todo este tédio
Ich habe ein Mittel gegen all diese Langeweile
O som vai em estéreo
Der Sound kommt in Stereo
Do grave para o médio
Vom Bass zum Mittelton
Procure o seu credito
Suche deine Anerkennung
Atrás do seu mérito
Hinter deinem Verdienst
Correndo pelo certo
Lauf für das Richtige
Seja um cara esperto
Sei ein schlauer Kerl
1, 2 Não deixe pra depois e mostre na real quem sós
1, 2 Zögere nicht und zeig wirklich, wer ihr seid
3, 4 Mão para o alto rhossi na área comando do palco
3, 4 Hände hoch, Rhossi ist hier, befehligt die Bühne, ha
Da agua para o vinho te mostro o caminho
Vom Wasser zum Wein, ich zeige dir den Weg
no sapatinho estilo o Martinho
Ganz entspannt, im Stil von Martinho
Me ensina que eu te ensino
Lehre mich, und ich lehre dich
Tamo junto no destino
Wir sind zusammen im Schicksal
Cantando todo juntos como se fosse um hino
Wir singen alle zusammen, als wäre es eine Hymne
Meus amigos agora me vem na tv
Meine Freunde sehen mich jetzt im Fernsehen
Continuo o mesmo tenho o meu procede
Ich bleibe derselbe, ich habe meine Art
Não abandono as raízes entre eu e você
Ich verlasse meine Wurzeln nicht, zwischen mir und dir
Sigo as diretrizes isto é pra valer
Ich folge den Richtlinien, das ist ernst gemeint
E quem tiver comigo meu amigo
Und wer mit mir ist, mein Freund
Pro que der e vier no meu abrigo
Was auch immer kommt, in meiner Zuflucht
Assim que tem que ser longe do perigo
So soll es sein, fern von Gefahr
Estando lado a lado o novo do antigo
Seite an Seite, das Neue und das Alte
Agora joga as mão para o alto
Jetzt werft die Hände in die Luft
Comando aqui do palco
Ich befehle hier von der Bühne
Mistura do Brasil morena de salto
Mischung aus Brasilien, Brünette mit hohen Absätzen
Microfone vinil eu vou a mil
Mikrofon, Vinyl, ich gebe Vollgas
Traficando informação estilo MV Bill
Verbreite Informationen im Stil von MV Bill
1, 2 Não deixe pra depois e mostre na real quem sós
1, 2 Zögere nicht und zeig wirklich, wer ihr seid
3, 4 Mão para o alto rhossi na área comando do palco
3, 4 Hände hoch, Rhossi ist hier, befehligt die Bühne, ha
Da água para o vinho te mostro o caminho
Vom Wasser zum Wein, ich zeige dir den Weg
no sapatinho tipo Nelson Cavaquinho
Ganz entspannt, wie Nelson Cavaquinho
Mão pra cima meu amigo
Hände hoch, mein Freund
Vou rimando vem comigo
Ich reime, komm mit mir
Cantando todos juntos como se fosse um hino
Wir singen alle zusammen, als wäre es eine Hymne
E não me diga que estou fazendo drama
Und sag mir nicht, dass ich ein Drama mache
Direto do front, agora é moda e fama?
Direkt von der Front, ist es jetzt Mode und Ruhm?
Pedra bruta vira ouro tirada da lama
Rohstein wird zu Gold, aus dem Schlamm gezogen
Tudo muda no mundo aqui eu faço a trama
Alles ändert sich in der Welt, hier mache ich den Plan
Comecei minha carreira dançando break
Ich begann meine Karriere mit Breakdance
No deserto sem miragem eu sou o sheik
In der Wüste ohne Fata Morgana bin ich der Scheich
Pra esquecer os problemas ando de skate
Um die Probleme zu vergessen, fahre ich Skateboard
Da água pro vinho aqui é nada feik
Vom Wasser zum Wein, hier ist nichts fake
1, 2 Não deixe pra depois e mostre na real quem sós
1, 2 Zögere nicht und zeig wirklich, wer ihr seid
3, 4 Mão para o alto rhossi na área comando do palco
3, 4 Hände hoch, Rhossi ist hier, befehligt die Bühne, ha





Writer(s): Clodoaldo Dos Santos Da Silva, Leo Leo


Attention! Feel free to leave feedback.