Lyrics and translation Rhove feat. Guè - Vestiti da Rapper (feat. Guè)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestiti da Rapper (feat. Guè)
Одетые как рэперы (feat. Guè)
Poliziotti
accerchiano
la
via
Полицейские
машины
оцепили
квартал,
Ero
un
bébé
senza
autostima
Я
был
мелким
без
капли
самоуважения.
Se
facevo
quello
che
facevano
i
miei
amis
Если
бы
я
делал
то,
что
делали
мои
кореша,
Forse
adesso,
sì,
starei
facendo
una
rapina,
ah
Возможно,
сейчас,
да,
я
бы
провернул
ограбление,
ага.
Dieci
sono
andati
in
quella
via
Десять
человек
пошли
по
той
дорожке,
Dieci
sono
sotto
cocaina
Десять
подсели
на
кокаин.
Pensa
che
venivan
con
me
in
gita
Представь,
они
ездили
со
мной
на
тусовки,
Uno
si
è
salvato
e
sono
io
Один
выжил,
и
это
я.
Dieci
sono
con
me
nell'etichetta
de
La
Provincia
Десять
человек
со
мной
на
лейбле
La
Provincia,
Porta
il
curriculum,
se
hai
fatto
la
Bocconi,
non
ti
prendo
Приноси
резюме,
если
закончил
Боккони,
я
тебя
не
возьму.
Mamma
ti
dava
la
pasta
a
bocconi
come
un
bébé
Мама
кормила
тебя
с
ложечки,
как
ребёнка,
Non
sapevi
che
lei
faceva
i
bocchini,
era
un
meme
Ты
не
знал,
что
она
делала
минет,
это
был
мем.
Queste
pute
vogliono
finire
sopra
a
"smash
or
pass"
(No,
no,
leva
questa,
okay)
Эти
шлюхи
хотят
попасть
в
"smash
or
pass"
(Нет,
нет,
убери
это,
окей)
Eh,
eh,
ti
giuro,
mi
frega
un
cazzo
della
bigiotteria
(Uoh,
uoh,
uoh,
eh)
Эй,
эй,
клянусь,
мне
плевать
на
всю
эту
мишуру
(О-о-о,
эй)
Ai
miei
soci
non
gli
piace
la
tua
zozzeria
Моим
братьям
не
нравится
твоя
грязь,
Siamo
nati
nelle
banlieues,
in
mezzo
a
Lazzaria
Мы
выросли
в
пригороде,
среди
нищеты.
Sulle
macchine
hanno
una
bandiera
dell'Albania
На
машинах
у
них
албанский
флаг,
Ho
ancora
l'arroganza
e
l'umiltà
di
zone
У
меня
все
еще
есть
дерзость
и
скромность
улиц.
Prima
di
farti
fuori,
ti
chiedo
per
favore
Прежде
чем
прикончить
тебя,
я
прошу
тебя,
пожалуйста,
E
per
te,
ti
giuro,
che
non
provo
commozione
И
для
тебя,
клянусь,
я
не
чувствую
сострадания,
Lascerò
un
mio
ricordo
sopra
le
vostre
tombe
Я
оставлю
память
о
себе
на
ваших
могилах.
(E
tu
lo
sai,
sì)
(И
ты
это
знаешь,
да)
Quando
sono
dentro
al
club
sono
in
tuta
Когда
я
в
клубе,
я
в
спортивном
костюме,
Senza
cinture
Hermès,
palo
in
buca
Без
ремней
Hermès,
попадаю
прямо
в
точку.
Prima
dentro
le
fêtes,
mo
mi
imbuco
Раньше
тусовался
на
вечеринках,
теперь
пробираюсь,
Prima
dentro
la
tête
ho
la
moolah,
ora
gioco
a
squash
Раньше
в
голове
были
только
деньги,
теперь
играю
в
сквош.
Sono
ancora
su
una
Punto,
non
su
una
Porsche
Я
все
еще
на
Punto,
а
не
на
Porsche,
Anche
se
c'ho
i
bigliettoni
viola
nella
sacoche
Хотя
у
меня
в
сумке
лежат
фиолетовые
купюры.
Prima
vestiti
a
Rho
Center,
ora
siamo
vestiti
da
rapper
Раньше
одевались
в
Rho
Center,
теперь
мы
одеты
как
рэперы.
Ahah,
diec'anni
fa
ero
nel
privé
dell'Hollywood
coi
pantaloncini
corti,
non
so
se
rendo
Ахах,
десять
лет
назад
я
был
в
VIP-зоне
Hollywood
в
шортах,
не
знаю,
понимаешь
ли
ты.
Sono
sempre
entrato
in
tuta
e
la
security
muta
Я
всегда
приходил
в
спортивном
костюме,
и
охрана
молчала.
Yes,
yes,
yo,
sollevo
il
medio
se
da
me
ti
aspettavi
un
gesto
(Fuck)
Да,
да,
йоу,
показываю
средний
палец,
если
ты
ждал
от
меня
другого
жеста
(Fuck)
Sono
sul
trono,
da
mo
ci
resto
(Ah-ah)
Я
на
троне,
уже
давно
здесь
обосновался
(А-а-а)
Tu
le
compri
i
vestiti,
ma
sono
io
poi
che
la
svesto
(Ahahah)
Ты
покупаешь
ей
одежду,
но
раздеваю
ее
я
(Ахахах)
È
una
testata,
bro,
non
è
un
testo
(Uff)
Это
удар
головой,
братан,
а
не
текст
(Уф)
George
Best,
yo,
sul
campo
sono
il
best-off
Джордж
Бест,
йоу,
на
поле
я
лучший
из
лучших
Entro
come
voglio,
non
me
ne
fotte
del
dress
code
Вхожу
как
хочу,
мне
плевать
на
дресс-код
Ero
Melchiorre
Gioia
con
le
Adidas
con
il
velcro
Я
был
Мелькиоре
Джиойя
в
Adidas
на
липучках
Dopo
su
una
Merc'
o
a
Melrose
(Uh)
Потом
на
Merc
или
в
Мелроуз
(Ух)
Parigi,
Londra,
Tokyo,
Bogotà
(Uff-ah)
Париж,
Лондон,
Токио,
Богота
(Уф-а)
Ero
tra
gli
accavallati,
cavalli
di
Polo
Ralph
(Rrah)
Я
был
среди
наездников,
лошадей
Polo
Ralph
(Ррра)
La
mia
lingua
è
una
.9,
ti
uccide
senza
lasciare
le
prove
Мой
язык
как
.9,
убивает,
не
оставляя
улик
Decide
per
ogni
generazione
(Te
lo
giuro)
Решает
за
каждое
поколение
(Клянусь
тебе)
Sono
sul
disco
del
mio
homie
Rhove
(Rhove)
Я
на
альбоме
своего
братана
Rhove
(Rhove)
Sono
il
champion,
versando
champo
Я
чемпион,
разливаю
шампанское
Fottendo,
vista
Champs,
yo,
il
conto
è
ampio,
bitch
Трахаюсь,
вид
на
Елисейские
поля,
йоу,
счет
внушительный,
сучка
Quando
sono
dentro
al
club
sono
in
tuta
Когда
я
в
клубе,
я
в
спортивном
костюме,
Senza
cinture
Hermès,
palo
in
buca
Без
ремней
Hermès,
попадаю
прямо
в
точку.
Prima
dentro
le
fêtes,
mo
mi
imbuco
Раньше
тусовался
на
вечеринках,
теперь
пробираюсь,
Prima
dentro
la
tête
ho
la
moolah,
ora
gioco
a
squash
Раньше
в
голове
были
только
деньги,
теперь
играю
в
сквош.
Sono
ancora
su
una
Punto,
non
su
una
Porsche
Я
все
еще
на
Punto,
а
не
на
Porsche,
Anche
se
c'ho
i
bigliettoni
viola
nella
sacoche
Хотя
у
меня
в
сумке
лежат
фиолетовые
купюры.
Prima
vestiti
a
Rho
Center,
ora
siamo
vestiti
da
rapper
Раньше
одевались
в
Rho
Center,
теперь
мы
одеты
как
рэперы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Antonio Barberini
Album
Popolari
date of release
29-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.