Rhove feat. Madfingerz - Pelé - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Rhove feat. Madfingerz - Pelé




Pelé
Pelé
Mad in un'ora accende il fuoco nella province
Mad in einer Stunde entzündet das Feuer in der Provinz
Eh, po-po, po-po, po-po, po-po
Eh, po-po, po-po, po-po, po-po
Eh-eh, okay-okay
Eh-eh, okay-okay
Eh, po-po, po-po
Eh, po-po, po-po
Eh
Eh
Ehi, tchikita, se tu passi nella zone
Hey, Chiquita, wenn du durch die Gegend läufst,
Avrai visto qualche poto che faceva LA (pa-pa-pa)
Hast du sicher ein paar Kumpels gesehen, die LA machten (pa-pa-pa)
Impennava su un un TMax, scappava dalla police
Wheelies auf einem TMax machten, vor der Polizei flüchteten
O camminava per la zona con ai piedi delle Asics
Oder mit Asics an den Füßen durch die Gegend liefen
Calze son di FootKorner o di Vrunk
Socken sind von FootKorner oder Vrunk
Sacoche sulla destra, Montpellier, tuta France (tuta France)
Umhängetasche auf der rechten Seite, Montpellier, Trainingsanzug France (Trainingsanzug France)
Non vado in palestra, mi alleno al boxe
Ich gehe nicht ins Fitnessstudio, ich trainiere Boxen
Respiro la street, vestiti street, petit ride
Ich atme die Straße, Straßenkleidung, kleine Ausfahrt
Cas-Casque integral, ho preso regali alla zone
Integralhelm, ich habe Geschenke für die Gegend gekauft
Ho portato da Paris tute Nike e Adidas
Ich habe aus Paris Nike- und Adidas-Trainingsanzüge mitgebracht
La Francia in Italia, i rapper a far la dance
Frankreich in Italien, die Rapper tanzen
Da petit rubo Rockrider e BMX, restavo sulla strada
Als Kind stahl ich Rockrider und BMX, blieb auf der Straße
Da piccoli avevamo i tagli sulle ciglia alla Miccoli
Als Kinder hatten wir Schnitte an den Augenbrauen wie Miccoli
Il numero dieci sulla maglia alla Victor
Die Nummer zehn auf dem Trikot wie Victor
E da bebè tifavo la Juve, avevo a casa la maglia di Dybala
Und als Baby war ich Juve-Fan, hatte das Trikot von Dybala zu Hause
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Ich mache einen Fallrückzieher wie Pelé (uh-uh)
Tra i pala', brutto fils de puttana (shh, shh)
Zwischen den Hochhäusern, du Hurensohn (shh, shh)
Nique ta mère, sono sotto alla fefe (la fefe)
Fick deine Mutter, ich bin unter dem Ferrari (dem Ferrari)
Benzema, palazzo numéro neuf (eh)
Benzema, Gebäude Nummer neun (eh)
C'è silence
Es ist Stille
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Ich mache einen Fallrückzieher wie Pelé (uh-uh)
Tra i pala', brutto fils de puttana (shh, shh)
Zwischen den Hochhäusern, du Hurensohn (shh, shh)
Nique ta mère, sono sotto alla fefe (la fefe)
Fick deine Mutter, ich bin unter dem Ferrari (dem Ferrari)
Benzema, palazzo numéro neuf (eh)
Benzema, Gebäude Nummer neun (eh)
C'è silence
Es ist Stille
E scendono in piazza con le magliette di LA P
Und sie gehen auf die Straße mit T-Shirts von LA P
Alcuni poto maman, non hanno mai detto merci
Einige Kumpels, Maman, haben nie Danke gesagt
Sono chiusi in un garage con tute di Lewandowski
Sie sind in einer Garage eingesperrt mit Trainingsanzügen von Lewandowski
E ci sono dei bâtard mon amie, sì, dei bâtard
Und es gibt Bastarde, mein Freund, ja, Bastarde
Hanno lo sguardo di chi, ha bevuto dei liquid
Sie haben den Blick von jemandem, der Flüssigkeiten getrunken hat
Torna a casa mamma in discoteca, papà esce la nuit
Mama kommt nach Hause in die Disco, Papa geht nachts aus
Conosci Tia e Riki, non siamo nati ricchi
Du kennst Tia und Riki, wir wurden nicht reich geboren
Un bebè cucina da solo la cena per tutta la sua famille
Ein Baby kocht allein das Abendessen für seine ganze Familie
Coco nella zone, poto nella misère
Koks in der Gegend, Kumpel im Elend
Allez, allez, c'est la légalité
Allez, allez, c'est la légalité
Coco nella zone, poto nella misère
Koks in der Gegend, Kumpel im Elend
Allez, allez, c'est la légalité
Allez, allez, c'est la légalité
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Ich mache einen Fallrückzieher wie Pelé (uh-uh)
Tra i pala', brutto fils de puttana (shh, shh)
Zwischen den Hochhäusern, du Hurensohn (shh, shh)
Nique ta mère, sono sotto alla fefe (la fefe)
Fick deine Mutter, ich bin unter dem Ferrari (dem Ferrari)
Benzema, palazzo numéro neuf (eh)
Benzema, Gebäude Nummer neun (eh)
C'è silence
Es ist Stille
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Ich mache einen Fallrückzieher wie Pelé (uh-uh)
Tra i pala', brutto fils de puttana (shh, shh)
Zwischen den Hochhäusern, du Hurensohn (shh, shh)
Nique ta mère, sono sotto alla fefe (la fefe)
Fick deine Mutter, ich bin unter dem Ferrari (dem Ferrari)
Benzema, palazzo numéro neuf (eh)
Benzema, Gebäude Nummer neun (eh)
C'è silence
Es ist Stille





Writer(s): Barberini Emilio Antonio

Rhove feat. Madfingerz - Pelé - Single
Album
Pelé - Single
date of release
16-03-2023

1 Pelé


Attention! Feel free to leave feedback.