Lyrics and translation Rhove feat. Madfingerz - Pelé
Mad
in
un'ora
accende
il
fuoco
nella
province
Безумный
за
час
зажигает
огонь
в
провинции
Eh,
po-po,
po-po,
po-po,
po-po
Эй,
по-по,
по-по,
по-по,
по-по
Eh-eh,
okay-okay
Эй-эй,
окей-окей
Eh,
po-po,
po-po
Эй,
по-по,
по-по
Ehi,
tchikita,
se
tu
passi
nella
zone
Эй,
малышка,
если
ты
проходишь
по
району
Avrai
visto
qualche
poto
che
faceva
LA
(pa-pa-pa)
Ты,
наверное,
видела
какого-нибудь
пацана,
который
делал
ЭТО
(па-па-па)
Impennava
su
un
un
TMax,
scappava
dalla
police
Он
гнал
на
TMax,
удирал
от
полиции
O
camminava
per
la
zona
con
ai
piedi
delle
Asics
Или
прогуливался
по
району
в
Asics
Calze
son
di
FootKorner
o
di
Vrunk
Носки
из
FootKorner
или
Vrunk
Sacoche
sulla
destra,
Montpellier,
tuta
France
(tuta
France)
Сумка
на
правом
плече,
Монпелье,
спортивный
костюм
France
(костюм
France)
Non
vado
in
palestra,
mi
alleno
al
boxe
Я
не
хожу
в
спортзал,
я
тренируюсь
на
боксе
Respiro
la
street,
vestiti
street,
petit
ride
Дышу
улицей,
одеваюсь
на
улице,
маленький
понт
Cas-Casque
integral,
ho
preso
regali
alla
zone
Ин-интеграл,
я
купил
подарки
району
Ho
portato
da
Paris
tute
Nike
e
Adidas
Я
привез
из
Парижа
костюмы
Nike
и
Adidas
La
Francia
in
Italia,
i
rapper
a
far
la
dance
Франция
в
Италии,
рэперы
танцуют
Da
petit
rubo
Rockrider
e
BMX,
restavo
sulla
strada
В
детстве
я
угонял
Rockrider
и
BMX,
оставался
на
улице
Da
piccoli
avevamo
i
tagli
sulle
ciglia
alla
Miccoli
В
детстве
у
нас
были
порезы
на
бровях,
как
у
Микколи
Il
numero
dieci
sulla
maglia
alla
Victor
Номер
десять
на
футболке,
как
у
Виктора
E
da
bebè
tifavo
la
Juve,
avevo
a
casa
la
maglia
di
Dybala
А
в
детстве
я
болел
за
Ювентус,
у
меня
дома
была
футболка
Дибалы
La
rovescio
alla
Pelè
(uh-uh)
Забиваю,
как
Пеле
(ух-ух)
Tra
i
pala',
brutto
fils
de
puttana
(shh,
shh)
Среди
копов,
мерзкий
сукин
сын
(шш,
шш)
Nique
ta
mère,
sono
sotto
alla
fefe
(la
fefe)
Твою
мать,
я
под
кайфом
(под
кайфом)
Benzema,
palazzo
numéro
neuf
(eh)
Бензема,
дом
номер
девять
(эй)
La
rovescio
alla
Pelè
(uh-uh)
Забиваю,
как
Пеле
(ух-ух)
Tra
i
pala',
brutto
fils
de
puttana
(shh,
shh)
Среди
копов,
мерзкий
сукин
сын
(шш,
шш)
Nique
ta
mère,
sono
sotto
alla
fefe
(la
fefe)
Твою
мать,
я
под
кайфом
(под
кайфом)
Benzema,
palazzo
numéro
neuf
(eh)
Бензема,
дом
номер
девять
(эй)
E
scendono
in
piazza
con
le
magliette
di
LA
P
И
они
выходят
на
площадь
в
футболках
LA
P
Alcuni
poto
maman,
non
hanno
mai
detto
merci
Некоторые
- маменькины
сынки,
никогда
не
говорили
спасибо
Sono
chiusi
in
un
garage
con
tute
di
Lewandowski
Они
торчат
в
гараже
в
спортивных
костюмах
Левандовски
E
ci
sono
dei
bâtard
mon
amie,
sì,
dei
bâtard
И
есть
ублюдки,
мой
друг,
да,
ублюдки
Hanno
lo
sguardo
di
chi,
ha
bevuto
dei
liquid
У
них
взгляд
тех,
кто
пил
какую-то
дрянь
Torna
a
casa
mamma
in
discoteca,
papà
esce
la
nuit
Мама
возвращается
домой
из
клуба,
папа
выходит
ночью
Conosci
Tia
e
Riki,
non
siamo
nati
ricchi
Знакомьтесь,
Тиа
и
Рики,
мы
не
родились
богатыми
Un
bebè
cucina
da
solo
la
cena
per
tutta
la
sua
famille
Ребенок
сам
готовит
ужин
для
всей
своей
семьи
Coco
nella
zone,
poto
nella
misère
Кокаин
в
районе,
братан
в
нищете
Allez,
allez,
c'est
la
légalité
Давай,
давай,
это
закон
Coco
nella
zone,
poto
nella
misère
Кокаин
в
районе,
братан
в
нищете
Allez,
allez,
c'est
la
légalité
Давай,
давай,
это
закон
La
rovescio
alla
Pelè
(uh-uh)
Забиваю,
как
Пеле
(ух-ух)
Tra
i
pala',
brutto
fils
de
puttana
(shh,
shh)
Среди
копов,
мерзкий
сукин
сын
(шш,
шш)
Nique
ta
mère,
sono
sotto
alla
fefe
(la
fefe)
Твою
мать,
я
под
кайфом
(под
кайфом)
Benzema,
palazzo
numéro
neuf
(eh)
Бензема,
дом
номер
девять
(эй)
La
rovescio
alla
Pelè
(uh-uh)
Забиваю,
как
Пеле
(ух-ух)
Tra
i
pala',
brutto
fils
de
puttana
(shh,
shh)
Среди
копов,
мерзкий
сукин
сын
(шш,
шш)
Nique
ta
mère,
sono
sotto
alla
fefe
(la
fefe)
Твою
мать,
я
под
кайфом
(под
кайфом)
Benzema,
palazzo
numéro
neuf
(eh)
Бензема,
дом
номер
девять
(эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Usai, Samuel Roveda, Emilio Antonio Barberini
Attention! Feel free to leave feedback.