Rhove feat. Shiva & Ghali - Compliquè - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rhove feat. Shiva & Ghali - Compliquè




Compliquè
Сложно
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, maman
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, мама
So che lei è mama de la zone
Знаю, она мама этого района
Non guarda noi quando chiude gli occhi
Она не смотрит на нас, когда закрывает глаза
Perché lei non ne ha bisogno
Потому что ей это не нужно
Je sens je t'aime nella discothèque
Я чувствую люблю тебя" в дискотеке
Maman non so chi mi la force
Мама, я не знаю, кто дает мне силы
Nel quartier spengono la clair
В квартале выключают свет
Tu non ti controlli (oh-oh)
Ты теряешь контроль (о-о)
Je t'aime
Я люблю тебя
Queste strade sono compliqué
Эти улицы сложны
Je t'aime
Я люблю тебя
Queste strade sono compliqué
Эти улицы сложны
Je t'aime
Я люблю тебя
Queste strade sono compliqué
Эти улицы сложны
Je t'aime
Я люблю тебя
Questе strade sono compliqué
Эти улицы сложны
Strada, dolce casa (compliqué)
Улица, милый дом (сложно)
È complicata (tra me e te)
Всё сложно (между мной и тобой)
E ovunque vada (compliqué)
И куда бы я ни шел (сложно)
Queste strade sono compliqué
Эти улицы сложны
Strada, dolce casa (compliqué)
Улица, милый дом (сложно)
È complicata (tra me e te)
Всё сложно (между мной и тобой)
E ovunque vada (compliqué)
И куда бы я ни шел (сложно)
Non ti abituare mai a me
Никогда не привыкай ко мне
Je t'aime (uh, ah)
Я люблю тебя (ух, ах)
Sto bevendo per dimenticarmi di te (uh, yeah)
Я пью, чтобы забыть тебя (ух, да)
All'inferno l'amore è per i diavoli, e
В аду любовь для дьяволов, и
Ho mal di denti a 16 carati, vabbè
У меня болят зубы в 16 карат, ну и ладно
Io sorrido, mon frè
Я улыбаюсь, мой брат
Ora dammi un motivo se non è mai tardi
Теперь дай мне повод, если еще не поздно
Per dirsi un, "Ti amo" e i contanti
Сказать люблю тебя", и наличные
Mi hanno reso cattivo tra i drammi
Сделали меня плохим среди драм
Fuori da un finestrino, uoh-uoh
За окном, уо-уо
Nato per i sogni, non dirmi
Рожденный для мечты, не говори мне
Che morirò per inseguirli
Что я умру, преследуя ее
Sei il mio portafortuna
Ты мой талисман
Darò la mia vita e salverò la tua perché
Я отдам свою жизнь и спасу твою, потому что
Je t'aime
Я люблю тебя
Queste strade sono compliqué
Эти улицы сложны
Je t'aime
Я люблю тебя
Queste strade sono compliqué
Эти улицы сложны
Je t'aime
Я люблю тебя
Queste strade sono compliqué
Эти улицы сложны
Je t'aime
Я люблю тебя
Queste strade sono compliqué
Эти улицы сложны
Strada, dolce casa (compliqué)
Улица, милый дом (сложно)
È complicata (tra me e te)
Всё сложно (между мной и тобой)
E ovunque vada (compliqué)
И куда бы я ни шел (сложно)
Queste strade sono compliqué
Эти улицы сложны
Strada dolce casa (compliqué)
Улица, милый дом (сложно)
È complicata (tra me e te)
Всё сложно (между мной и тобой)
E ovunque vada (compliqué)
И куда бы я ни шел (сложно)
Non ti abituare mai a me
Никогда не привыкай ко мне
La fami, i bébés
Голод, детки
Son grandi, non ora
Выросли, не сейчас
La mami sta bene
Мама в порядке
Suo figlio, un'icona
Ее сын икона
Da bambini come bimbi, bébés
В детстве, как дети, малыши
Quelle strade come "See you again"
Те улицы, как "See you again"
Ora figli di papà senza un'eredità
Теперь мажоры без наследства
M'hai rubato un euro dal borsello di ma'
Ты украл у меня евро из маминой сумочки
Io non son cambiato mai, cambia tout intorno a me
Я не изменился, всё вокруг меняется
Fumo ancora un po', perché ho ancora problèmes
Я все еще немного курю, потому что у меня все еще проблемы
Che il silenzio sa tutta la verità
Что молчание знает всю правду
Rollami le J finché diventa hammam, yeah
Крути мне джоинты, пока не станет как в хаммаме, да
Non c'è cosa che mi nuoce
Нет ничего, что вредит мне
Che mi fa soffrire e divertire più di te
Что заставляет меня страдать и веселиться больше, чем ты
L'ho chiesto a Dio più volte, ora non ho più voce
Я просил Бога много раз, теперь у меня больше нет голоса
Faccio testa o croce, baby, tra te e la cité
Я бросаю монетку, детка, между тобой и улицей
(Queste strade sono compliqué)
(Эти улицы сложны)
Strada, dolce casa (compliqué)
Улица, милый дом (сложно)
È complicata (tra me e te)
Всё сложно (между мной и тобой)
E ovunque vada (compliqué)
И куда бы я ни шел (сложно)
Queste strade sono compliqué
Эти улицы сложны
Strada dolce casa (compliqué)
Улица, милый дом (сложно)
È complicata (tra me e te)
Всё сложно (между мной и тобой)
E ovunque vada (compliqué)
И куда бы я ни шел (сложно)
Non ti abituare mai a me
Никогда не привыкай ко мне





Writer(s): Ghali Amdouni, Federico Vaccari, Pietro Miano, Andrea Arrigoni, Davide Maddalena, Emilio Antonio Barberini, Samuel Roveda, Umberto Odoguardi


Attention! Feel free to leave feedback.