Lyrics and translation Rhove - Ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
I
won't
hesitate
no
more,
no
more
Но
я
больше
не
буду
сомневаться,
нет,
нет
It
cannot
wait,
I'm
yours
Это
не
может
ждать,
я
твоя
Come
fai-fai?
Siamo
in
mezzo
ai
guai-ai
Как
ты,
как
ты?
Мы
в
беде,
в
беде
Io
sono
felice,
tu
non
sorridi
mai
Я
счастлив,
но
ты
никогда
не
улыбаешься
Sono
io,
lo
sai,
non
mi
ricordo
quando
compi
gli
anni
Это
я,
ты
знаешь,
я
не
помню,
когда
у
тебя
день
рождения
Facevamo
il
compleanno
nelle
case
popolari
Мы
праздновали
дни
рождения
в
этих
домах
Sono
fermo
con
le
mani,
i
fianchi
e
gli
occhi
sul
soffitto
Я
лежу
неподвижно,
руки,
бедра
и
глаза
смотрят
в
потолок
E
vorrei
farti
sentire
cosa
penso
quando
fingo
И
я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
то,
что
я
думаю,
когда
притворяюсь
Ti
faccio
sentire
il
pezzo
più
bello
che
ti
ho
scritto
Я
даю
тебе
послушать
самый
красивый
трек,
что
я
написал
Non
ero
riuscito
a
dirti
quelle
cose
da
vicino
Я
не
смог
сказать
тебе
эти
вещи
лично
Io
volevo
gridarti
che
ti
amavo
e
non
l'ho
fatto
Я
хотел
кричать,
что
люблю
тебя,
но
не
сделал
этого
Son
rimasto
in
silenzio
a
guardarti
mentre
andavi
Я
молча
смотрел,
как
ты
уходишь
Alla
fine
tu
mi
manchi,
scusa
per
quello
che
ho
fatto
В
конце
концов,
я
скучаю
по
тебе,
прости
меня
за
то,
что
я
сделал
Quando
ho
bisogno
di
forza,
non
ci
sono
le
tue
mani,
ah
Когда
мне
нужна
сила,
твоих
рук
нет
рядом,
ах
Ti
dicevo:
"Aiutami
Я
говорил
тебе:
"Помоги
мне
Non
riеsco
a
uscire
da
qui"
Я
не
могу
выбраться
отсюда"
Pensiamo
che
è
ingiusto
così
Мы
думали,
что
это
несправедливо
Ma
ora
non
so
più
sе
Но
теперь
я
не
знаю
Mi
fa
bene
ancora
stare
con
te,
eh
Мне
всё
ещё
хорошо
с
тобой,
эх
Anche
se
fa
male
perché,
eh
Хоть
это
и
больно,
потому
что,
эх
Alla
fine
nei
problemi
noi
ci
siamo
persi
В
итоге,
мы
потеряли
друг
друга
в
проблемах
Però
tu
mi
manchi
ancora
Но
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Sai,
io
volevo
dirti
questo
e
tu
non
sai
quanto
tempo
ho
speso
Знаешь,
я
хотел
тебе
это
сказать,
и
ты
не
представляешь,
сколько
времени
я
потратил
Per
'sta
roba
mia
madre
non
dormiva
la
notte
perché
io
scrivevo
Из-за
этого
дерьма
моя
мама
не
спала
ночами,
потому
что
я
писал
Quando
lei
ha
visto
il
mio
primo
concerto,
io
le
sue
lacrime
che
cadevano
Когда
она
увидела
мой
первый
концерт,
я
увидел
её
слёзы,
катившиеся
по
щекам
Ho
ringraziato
ogni
persona
che
ha
reso
possibile
tutto
questo
(ah)
Я
поблагодарил
каждого,
кто
сделал
это
возможным
(ах)
Gli
amici
che
ho
perso
sono
con
un
altro
che
mi
odia
Друзья,
которых
я
потерял,
теперь
с
другим,
кто
меня
ненавидит
Così
me
la
prendo
solo
con
te,
litighiamo
ancora
Поэтому
я
срываюсь
только
на
тебе,
мы
всё
ещё
ругаемся
Faccio
finta
di
esser
sordo
quando
tu
mi
parli
sopra
Я
притворяюсь
глухим,
когда
ты
говоришь
Ma
quando
mi
sento
solo,
ah
Но
когда
я
чувствую
себя
одиноким,
ах
Ti
dicevo:
"Aiutami
Я
говорил
тебе:
"Помоги
мне
Non
riesco
a
uscire
da
qui"
Я
не
могу
выбраться
отсюда"
Pensiamo
che
è
ingiusto
così
Мы
думали,
что
это
несправедливо
Ma
ora
non
so
più
se
Но
теперь
я
не
знаю
Mi
fa
bene
ancora
stare
con
te,
eh
Мне
всё
ещё
хорошо
с
тобой,
эх
Anche
se
fa
male
perché,
eh
Хоть
это
и
больно,
потому
что,
эх
Alla
fine
nei
problemi
noi
ci
siamo
persi
В
итоге,
мы
потеряли
друг
друга
в
проблемах
Però
tu
mi
manchi
ancora
Но
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Ho
perso
la
via
e
non
so
cosa
fare
Я
сбился
с
пути
и
не
знаю,
что
делать
Non
è
colpa
mia
se
ti
ho
fatto
del
male
Это
не
моя
вина,
что
я
причинил
тебе
боль
Sembrava
ci
fosse
il
sole
sulle
nostre
strade
Казалось,
что
на
нашем
пути
светит
солнце
Però
tu
mi
manchi
ancora
(eh,
eh)
Но
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
(эх,
эх)
Avrei
voluto
tornare
indietro
Я
бы
хотел
вернуться
назад
Cambiare
ogni
piano
scritto
(but
I
won't
hesitate)
Изменить
каждый
написанный
план
(но
я
больше
не
буду
сомневаться)
Ma
il
mio
respiro
ha
appannato
il
vetro
Но
моё
дыхание
запотело
стекло
Ho
disegnato
una
faccia
col
sorriso
(no
more,
no
more)
Я
нарисовал
лицо
с
улыбкой
(нет,
нет,
нет)
Forse
questo
è
il
mio
destino
Может
быть,
это
моя
судьба
Dovrò
aspettare
per
vederlo
(it
cannot
wait)
Мне
придётся
подождать,
чтобы
увидеть
это
(это
не
может
ждать)
Tanto
arriverà
un
punto
Всё
равно
наступит
момент
In
cui
tutti
gli
sbagli
verranno
con
noi
là
dentro
(I'm
yours)
Когда
все
ошибки
отправятся
туда
вместе
с
нами
(я
твой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Mraz, Samuel Roveda, Antonio Sassone, Antonio Emilio Barberini
Attention! Feel free to leave feedback.