Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anxious 2 (Tmb)
Тревожный 2 (Tmb)
Treat
me
wrong
Относись
ко
мне
плохо
Lead
me
on
Веди
меня
за
нос
Treat
me
wrong
Относись
ко
мне
плохо
Lead
me
on
Веди
меня
за
нос
Treat
me
wrong
Относись
ко
мне
плохо
Lead
me
on
Веди
меня
за
нос
Can
you
treat
me
better
Можешь
ли
ты
относиться
ко
мне
лучше
Can
you
treat
me
better
Можешь
ли
ты
относиться
ко
мне
лучше
Can
you
treat
me
better
Можешь
ли
ты
относиться
ко
мне
лучше
So
treat
me
wrong
Так
что
относись
ко
мне
плохо
Lead
me
on
Веди
меня
за
нос
Treat
me
wrong
Относись
ко
мне
плохо
Lead
me
on
Веди
меня
за
нос
Ten
pm
getting
wasted
Десять
вечера,
я
пьян
в
стельку
Where
the
fame
im
impatient
Где
слава,
я
нетерпелив
Scam
me
out
like
the
same
shit
Обмани
меня,
как
и
в
прошлый
раз
All
the
homies
been
working
Все
братья
работают
We
aint
getting
complacent
Мы
не
почиваем
на
лаврах
No
excuses
just
save
it
Никаких
оправданий,
просто
заткнись
Talking
about
it
won't
change
shit
I
know
Разговоры
ничего
не
изменят,
я
знаю
Won't
change
shit
won't
change
shit
Ничего
не
изменят,
ничего
не
изменят
Talking
about
it
won't
change
shit
I
know
Разговоры
ничего
не
изменят,
я
знаю
Still
locked
in
Всё
ещё
в
игре
And
I
still
got
to
check
in
with
you
И
мне
всё
ещё
нужно
проверяться
с
тобой
Four
twenty
eighth
on
my
bed
Четвёртый
двадцать
восьмой
на
моей
кровати
Its
ten
pm
and
its
late
Десять
вечера,
уже
поздно
And
I
think
about
you
И
я
думаю
о
тебе
I
don't
want
to
hear
my
bad
Я
не
хочу
слышать
про
свои
косяки
It
don't
add
up
to
the
shit
you
put
me
through
Это
несравнимо
с
тем,
через
что
ты
меня
заставила
пройти
I
don't
want
to
hear
my
bad
Я
не
хочу
слышать
про
свои
косяки
It
don't
add
up
to
the
shit
you
put
me
through
Это
несравнимо
с
тем,
через
что
ты
меня
заставила
пройти
Should
have
had
a
talk
with
you
last
night
Надо
было
поговорить
с
тобой
прошлой
ночью
You
always
text
back
in
the
night
time
Ты
всегда
отвечаешь
ночью
Why
the
hell
I
got
to
wait
until
the
night
time
Какого
чёрта
мне
приходится
ждать
до
ночи
Everyday
we
get
closer
С
каждым
днём
мы
становимся
ближе
Why
would
I
ever
want
to
deal
with
some
same
ole
same
ole
С
чего
бы
я
стал
иметь
дело
с
тем
же
самым
старым
Tell
me
straight
Скажи
мне
прямо
Don't
fill
it
with
fables
Не
облекай
это
в
басни
Pour
it
straight
Налей
прямо
Don't
chase
with
the
oj
Не
запивай
апельсиновым
соком
This
time
I
really
want
to
feel
it
В
этот
раз
я
правда
хочу
это
прочувствовать
Go
straight
on
this
road
don't
steer
me
wrong
Иди
прямо
по
этой
дороге,
не
веди
меня
неправильно
Don't
steer
me
wrong
Не
веди
меня
неправильно
Yeah
you
treat
me
wrong
Да,
ты
относишься
ко
мне
плохо
Treat
me
wrong
Относишься
ко
мне
плохо
Treat
me
wrong
Относишься
ко
мне
плохо
Can
you
treat
me
better
Можешь
ли
ты
относиться
ко
мне
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sharrod Wyche Jr
Attention! Feel free to leave feedback.