Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worst Way
Auf die schlimmste Art
You
know
I
want
you
in
the
worst
way
(Yeah)
Du
weißt,
ich
will
dich
auf
die
schlimmste
Art
(Yeah)
Kissing
on
yo
body
doing
foreplay
(Yeah)
Küsse
deinen
Körper,
mache
Vorspiel
(Yeah)
Take
another
shot
like
it's
yo
birthday
(Yeah)
Nimm
noch
einen
Shot,
als
wär's
dein
Geburtstag
(Yeah)
Let
me
work
you
out
like
you
a
problem
(Yeah)
Lass
mich
dich
bearbeiten,
als
wärst
du
ein
Problem
(Yeah)
You
know
I
want
you
in
the
worst
way
(Yeah)
Du
weißt,
ich
will
dich
auf
die
schlimmste
Art
(Yeah)
Kissing
on
yo
body
doing
foreplay
(Yeah)
Küsse
deinen
Körper,
mache
Vorspiel
(Yeah)
Take
another
shot
like
it's
yo
birthday
(Yeah)
Nimm
noch
einen
Shot,
als
wär's
dein
Geburtstag
(Yeah)
Let
me
work
you
out
like
you
a
problem
(Yeah)
Lass
mich
dich
bearbeiten,
als
wärst
du
ein
Problem
(Yeah)
You
the
best
thing
to
happen
to
a
real
nigga
Du
bist
das
Beste,
was
einem
echten
Kerl
passieren
konnte
I
just
wanna
fuck
you
good
and
then
I'll
chill
with
ya
Ich
will
dich
nur
gut
ficken
und
dann
mit
dir
chillen
Brought
his
bitch
to
the
club,
I'm
finna
leave
with
her
Er
hat
seine
Schlampe
in
den
Club
gebracht,
ich
werd
mit
ihr
abhauen
I
got
a
check
for
the
bottle
you
can
deal
with
it
Ich
hab
Cash
für
die
Flasche,
du
kannst
damit
klarkommen
Got
no
time
to
play
I'll
bust
a
cap
in
this
bitch
Hab
keine
Zeit
zu
spielen,
ich
verpass
dieser
Schlampe
'ne
Kugel
Feliz
Cumplefuckingaños
get
the
drinks
in
this
bitch
Feliz
Cumplefuckingaños,
hol
die
Drinks
hier
rein,
Schlampe
She
said
she
only
popping
molly,
popped
a
Perc'
in
this
bitch
Sie
sagte,
sie
nimmt
nur
Molly,
hat
'ne
Perc
hier
drin
geschmissen
Told
her
that
I'm
friends
with
Ali,
not
Allah
in
this
bitch
Hab
ihr
gesagt,
ich
bin
mit
Ali
befreundet,
nicht
mit
Allah
hier
drin,
Schlampe
You
know
I
wanna
be
down
(Give
me
a
reason
baby)
Du
weißt,
ich
will
bei
dir
sein
(Gib
mir
einen
Grund,
Baby)
To
always
come
back
around
(You
know
I
need
it
baby)
Um
immer
wiederzukommen
(Du
weißt,
ich
brauche
es,
Baby)
You
know
I
wanna
be
down
Du
weißt,
ich
will
bei
dir
sein
(Give
a
reason
baby,
(Gib
einen
Grund,
Baby,
You
know
my
heart
is
breaking,
I
need
a
reason
baby)
Du
weißt,
mein
Herz
bricht,
ich
brauche
einen
Grund,
Baby)
You
know
I
want
you
in
the
worst
way
(Yeah)
Du
weißt,
ich
will
dich
auf
die
schlimmste
Art
(Yeah)
Kissing
on
yo
body
doing
foreplay
(Yeah)
Küsse
deinen
Körper,
mache
Vorspiel
(Yeah)
Take
another
shot
like
it's
yo
birthday
(Yeah)
Nimm
noch
einen
Shot,
als
wär's
dein
Geburtstag
(Yeah)
Let
me
work
you
out
like
you
a
problem
(Yeah)
Lass
mich
dich
bearbeiten,
als
wärst
du
ein
Problem
(Yeah)
You
know
I
want
you
in
the
worst
way
(Yeah)
Du
weißt,
ich
will
dich
auf
die
schlimmste
Art
(Yeah)
Kissing
on
yo
body
doing
foreplay
(Yeah)
Küsse
deinen
Körper,
mache
Vorspiel
(Yeah)
Take
another
shot
like
it's
yo
birthday
(Yeah)
Nimm
noch
einen
Shot,
als
wär's
dein
Geburtstag
(Yeah)
Let
me
work
you
out
like
you
a
problem
(Yeah)
Lass
mich
dich
bearbeiten,
als
wärst
du
ein
Problem
(Yeah)
(You
know
I
want
you
in
the
worst
way)
(Du
weißt,
ich
will
dich
auf
die
schlimmste
Art)
You
the
best
thing
to
happen
to
the
river
boy
Du
bist
das
Beste,
was
dem
Jungen
vom
Fluss
passieren
konnte
Paid
off
all
your
debt
you
love
it
when
I
do
the
most
Hab
all
deine
Schulden
bezahlt,
du
liebst
es,
wenn
ich
übertreibe
Showed
up
with
her
man,
I
hate
to
have
to
take
that
boy
Sie
kam
mit
ihrem
Mann
an,
ich
hasse
es,
dass
ich
ihn
verdrängen
muss
I
got
a
tech
for
the
foul,
bitch
this
ain't
a
joke
Ich
krieg
'n
Technisches
für
das
Foul,
Schlampe,
das
ist
kein
Witz
Got
no
time
to
play
I'll
bust
a
cap
in
this
bitch
Hab
keine
Zeit
zu
spielen,
ich
verpass
dieser
Schlampe
'ne
Kugel
Feliz
Cumplefuckingaños
get
the
drinks
in
this
bitch
Feliz
Cumplefuckingaños,
hol
die
Drinks
hier
rein,
Schlampe
She
said
she
only
popping
molly,
popped
a
Perc'
in
this
bitch
Sie
sagte,
sie
nimmt
nur
Molly,
hat
'ne
Perc
hier
drin
geschmissen
Told
her
that
I'm
friends
with
Ali,
not
Allah
in
this
bitch
Hab
ihr
gesagt,
ich
bin
mit
Ali
befreundet,
nicht
mit
Allah
hier
drin,
Schlampe
You
know
I
wanna
be
down
(Give
me
a
reason
baby)
Du
weißt,
ich
will
bei
dir
sein
(Gib
mir
einen
Grund,
Baby)
To
always
come
back
around
(You
know
I
need
it
baby)
Um
immer
wiederzukommen
(Du
weißt,
ich
brauche
es,
Baby)
You
know
I
wanna
be
down
Du
weißt,
ich
will
bei
dir
sein
(Give
a
reason
baby,
(Gib
einen
Grund,
Baby,
You
know
my
heart
is
breaking,
I
need
a
reason
baby)
Du
weißt,
mein
Herz
bricht,
ich
brauche
einen
Grund,
Baby)
You
know
I
want
you
in
the
worst
way
(Yeah)
Du
weißt,
ich
will
dich
auf
die
schlimmste
Art
(Yeah)
Kissing
on
yo
body
doing
foreplay
(Yeah)
Küsse
deinen
Körper,
mache
Vorspiel
(Yeah)
Take
another
shot
like
it's
yo
birthday
(Yeah)
Nimm
noch
einen
Shot,
als
wär's
dein
Geburtstag
(Yeah)
Let
me
work
you
out
like
you
a
problem
(Yeah)
Lass
mich
dich
bearbeiten,
als
wärst
du
ein
Problem
(Yeah)
You
know
I
want
you
in
the
worst
way
(Yeah)
Du
weißt,
ich
will
dich
auf
die
schlimmste
Art
(Yeah)
Kissing
on
yo
body
doing
foreplay
(Yeah)
Küsse
deinen
Körper,
mache
Vorspiel
(Yeah)
Take
another
shot
like
it's
yo
birthday
(Yeah)
Nimm
noch
einen
Shot,
als
wär's
dein
Geburtstag
(Yeah)
Let
me
work
you
out
like
you
a
problem
(Yeah)
Lass
mich
dich
bearbeiten,
als
wärst
du
ein
Problem
(Yeah)
I
shouldn't
have
loved
you
in
the
first
Ich
hätte
dich
gar
nicht
erst
lieben
sollen
Place
(You
know
I
want
you
in
the
worst
way)
Platz
(Du
weißt,
ich
will
dich
auf
die
schlimmste
Art)
I
shouldn't
have
loved
you
in
the
first
Ich
hätte
dich
gar
nicht
erst
lieben
sollen
Place
baby
(You
know
I
want
you
in
the
worst
way)
Platz,
Baby
(Du
weißt,
ich
will
dich
auf
die
schlimmste
Art)
You
the
best
thing
to
happen
to
a
real
nigga
(Aww
Yeah)
Du
bist
das
Beste,
was
einem
echten
Kerl
passieren
konnte
(Aww
Yeah)
Used
to
fly
to
ATX
to
come
and
chill
with
ya
(Oh
Yeah)
Bin
früher
nach
ATX
geflogen,
um
mit
dir
zu
chillen
(Oh
Yeah)
I
gave
my
heart
away
to
people
that'll
kill
my
spirit
(Oh
Yeah)
Ich
hab
mein
Herz
an
Leute
verschenkt,
die
meinen
Geist
töten
(Oh
Yeah)
I
never
liked
the
way
you
smoked
but
I
still
deal
with
it
Mir
hat
nie
gefallen,
wie
du
geraucht
hast,
aber
ich
komm
trotzdem
damit
klar
Ya
daddy
never
liked
the
way
I
brought
you
out
to
LA
Dein
Daddy
mochte
nie,
wie
ich
dich
nach
LA
gebracht
hab
Stayed
for
four
days
boy
you
broke
my
heart
Bliebst
vier
Tage,
Mann,
du
hast
mein
Herz
gebrochen
And
that's
the
worst
way
(That's
the
worst
way)
Und
das
auf
die
schlimmste
Art
(Das
ist
die
schlimmste
Art)
I
shouldn't
have
loved
you
in
the
first
place
Ich
hätte
dich
gar
nicht
erst
lieben
sollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryanetric Lee, Alex Bilowitz
Attention! Feel free to leave feedback.