Lyrics and translation Rhye - Helpless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о-о-о-о
Things
I'd
do
for
you
Что
бы
я
для
тебя
ни
сделал
Write
a
million
love
songs,
hey,
hey
Напишу
миллион
песен
о
любви,
эй,
эй
Sail
out
to
my
heart
Отправлюсь
в
плавание
к
твоему
сердцу
Come
with
me,
please
Пойдем
со
мной,
прошу
Give
me
heart,
give
me
love,
give
me
range
Отдай
мне
свое
сердце,
свою
любовь,
откройся
мне
'Cause
if
it
happens,
you're
helpless
Ведь
если
это
случится,
ты
будешь
беспомощна
Oh,
when
it
happens,
I'm
selfless
О,
когда
это
случится,
я
буду
самоотверженным
Can
you
imagine
you're
getting
in?
Ты
можешь
представить,
что
ты
впускаешь
меня?
(I'm
gettin'
to
your
home,
baby)
(Я
иду
к
тебе
домой,
милая)
So
jealous,
and
so
let
me
in?
Так
ревнуешь,
и
все
же
впусти
меня?
Things
you'd
do
for
me
Что
бы
ты
для
меня
ни
сделала
Give
a
million
love
songs,
hey,
hey
Спела
бы
миллион
песен
о
любви,
эй,
эй
I
knew
it
from
the
start
Я
знал
это
с
самого
начала
I'll
grow
with
you,
oh
Я
буду
расти
вместе
с
тобой,
о
Give
you
heart,
give
you
love,
give
you
range
Отдам
тебе
свое
сердце,
свою
любовь,
откроюсь
тебе
Feelin'
that
feeling
so
full
Чувствую
это
чувство
таким
полным
So
lеt
it
rain
before
Так
пусть
пойдет
дождь
прежде
Feelin'
that
feeling
so
full
Чувствую
это
чувство
таким
полным
Let
it
rain
bеfore
Пусть
пойдет
дождь
прежде
'Cause
if
it
happens,
you're
helpless
Ведь
если
это
случится,
ты
будешь
беспомощна
Oh,
when
it
happens,
I'm
selfless
О,
когда
это
случится,
я
буду
самоотверженным
Can
you
imagine
you're
getting
in?
Ты
можешь
представить,
что
ты
впускаешь
меня?
(Hear
my
love
song)
(Услышь
мою
песню
о
любви)
Ooh,
it's
so
jealous
and
celebrium?
О,
это
так
ревниво
и…волшебно?
I'm
getting
to
you
through
the
love
songs
Я
достучусь
до
тебя
через
песни
о
любви
Ooh,
ooh,
ooh,
I'm
helpless
О-о-о,
я
беспомощен
Hey,
hey,
hey,
you're
helpless
Эй,
эй,
эй,
ты
беспомощна
Ooh,
ooh,
I'm
helpless
О-о-о,
я
беспомощен
Stressed
out
way
that
if
falls
Напряженный
способ,
которым
это
происходит
It's
in
a
way
that
it
costs
me
Это
происходит
так,
что
мне
это
дорого
обходится
Stressed
out
way
that
it
falls
Напряженный
способ,
которым
это
происходит
It's
in
a
way
that
it
costs
me
Это
происходит
так,
что
мне
это
дорого
обходится
Don't
be
afraid
of
me
Не
бойся
меня
I
won't
be
afraid
of
you
Я
не
буду
бояться
тебя
I
won't
be
afraid
Я
не
буду
бояться
Don't
be
afraid
of
me
Не
бойся
меня
I
won't
be
afraid
of
you
Я
не
буду
бояться
тебя
I
won't
be
afraid
Я
не
буду
бояться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael James Milosh, Brian London, Itai Shapira, Nathaniel Austin Brown
Attention! Feel free to leave feedback.