Lyrics and translation Rhye - Helpless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о-о
...
Things
I'd
do
for
you
То,
что
я
сделал
бы
для
тебя.
Write
a
million
love
songs,
hey,
hey
Напиши
миллион
песен
о
любви,
эй,
эй
Sail
out
to
my
heart
Плыви
к
моему
сердцу
Come
with
me,
please
Пойдем
со
мной,
пожалуйста.
Give
me
heart,
give
me
love,
give
me
range
Дай
мне
сердце,
дай
мне
любовь,
дай
мне
дальность.
'Cause
if
it
happens,
you're
helpless
Потому
что
если
это
случится,
ты
будешь
беспомощен.
Oh,
when
it
happens,
I'm
selfless
О,
когда
это
случается,
я
бескорыстен.
Can
you
imagine
you're
getting
in?
Ты
можешь
представить,
что
попадешь
туда?
(I'm
gettin'
to
your
home,
baby)
(Я
добираюсь
до
твоего
дома,
детка)
So
jealous,
and
so
let
me
in?
Такая
ревнивая,
и
поэтому
впустила
меня?
Things
you'd
do
for
me
То,
что
ты
сделал
бы
для
меня.
Give
a
million
love
songs,
hey,
hey
Подари
миллион
песен
о
любви,
эй,
эй!
I
knew
it
from
the
start
Я
знал
это
с
самого
начала.
I'll
grow
with
you,
oh
Я
буду
расти
вместе
с
тобой,
о
Give
you
heart,
give
you
love,
give
you
range
Подарю
тебе
сердце,
подарю
тебе
любовь,
подарю
тебе
свободу
действий.
Feelin'
that
feeling
so
full
Я
чувствую
это
чувство
таким
полным
So
lеt
it
rain
before
Так
что
пусть
идет
дождь
раньше.
Feelin'
that
feeling
so
full
Я
чувствую
это
чувство
таким
полным
Let
it
rain
bеfore
Пусть
идет
дождь,
прежде
чем
...
'Cause
if
it
happens,
you're
helpless
Потому
что
если
это
случится,
ты
будешь
беспомощен.
Oh,
when
it
happens,
I'm
selfless
О,
когда
это
случается,
я
бескорыстен.
Can
you
imagine
you're
getting
in?
Ты
можешь
представить,
что
попадешь
туда?
(Hear
my
love
song)
(Услышь
мою
песню
о
любви)
Ooh,
it's
so
jealous
and
celebrium?
О,
это
так
ревниво
и
торжественно?
I'm
getting
to
you
through
the
love
songs
Я
добираюсь
до
тебя
через
песни
о
любви.
Ooh,
ooh,
ooh,
I'm
helpless
О,
О,
О,
я
беспомощна.
Hey,
hey,
hey,
you're
helpless
Эй,
эй,
эй,
ты
беспомощен.
Ooh,
ooh,
I'm
helpless
О-О-О,
я
беспомощен.
Stressed
out
way
that
if
falls
Напрягся
так
что
если
упадет
It's
in
a
way
that
it
costs
me
В
некотором
смысле
это
мне
дорого
обходится
Stressed
out
way
that
it
falls
Стресс
из-за
того,
что
он
падает
It's
in
a
way
that
it
costs
me
В
некотором
смысле
это
мне
дорого
обходится
Don't
be
afraid
of
me
Не
бойся
меня.
I
won't
be
afraid
of
you
Я
не
буду
тебя
бояться.
I
won't
be
afraid
Я
не
буду
бояться.
Don't
be
afraid
of
me
Не
бойся
меня.
I
won't
be
afraid
of
you
Я
не
буду
тебя
бояться.
I
won't
be
afraid
Я
не
буду
бояться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael James Milosh, Brian London, Itai Shapira, Nathaniel Austin Brown
Attention! Feel free to leave feedback.