Lyrics and translation Rhye - Summer Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
days
far
away
Летние
дни
так
далеки
Can
I
just
make
you
stay?
Могу
я
тебя
удержать?
Come
on,
give
in
to
me
Давай,
поддайся
мне
Oh,
come
on,
I
give
in
to
you
О,
давай,
я
поддамся
тебе
My
baby,
come
on
where
we
should
be
Малышка,
давай
туда,
где
нам
следует
быть
Mm,
I
worship
you
Мм,
я
тебя
обожаю
High,
we're
high
Мы
на
высоте,
мы
парим
Your
eyes
harbor
the
Sun
Твои
глаза
хранят
солнце
A
few
other
ways,
walk
by
your
car
Есть
и
другие
пути,
пройти
мимо
твоей
машины
Summer
days
far
away
Летние
дни
так
далеки
Can
I
just
make
you
stay?
Могу
я
тебя
удержать?
Summer
days
far
away
Летние
дни
так
далеки
Can
I
just
make
you
stay?
Могу
я
тебя
удержать?
You
becoming
part
of
me
Ты
становишься
частью
меня
Your
body
cold,
softly
Твое
тело
холодное,
нежное
Come
on,
play
with
me
Давай,
поиграй
со
мной
Your
heart
is
filthy
Твое
сердце
порочно
Only
the
winter
Только
зима
Summer
days
far
away
Летние
дни
так
далеки
(You
becoming
part
of
me)
(Ты
становишься
частью
меня)
Can
I
just
make
you
stay?
Могу
я
тебя
удержать?
(Your
body
cold)
(Твое
тело
холодное)
Summer
days
far
away
Летние
дни
так
далеки
Can
I
just
make
you
stay?
Могу
я
тебя
удержать?
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Summer
days
far
away
Летние
дни
так
далеки
(You
becoming
part
of
me)
(Ты
становишься
частью
меня)
Can
I
just
make
you
stay?
Могу
я
тебя
удержать?
(Your
body
cold)
(Твое
тело
холодное)
Summer
days
far
away
Летние
дни
так
далеки
(Come
on
baby)
(Давай,
малышка)
Can
I
just
make
you
stay?
Могу
я
тебя
удержать?
(You're
high)
(Ты
паришь)
Summer
days
far
away
Летние
дни
так
далеки
(Your
body
cold)
(Твое
тело
холодное)
Can
I
just
make
you
stay?
Могу
я
тебя
удержать?
Summer
days
far
away
Летние
дни
так
далеки
(Your
body
cold)
(Твое
тело
холодное)
Can
I
just
make
you
stay?
Могу
я
тебя
удержать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Wayland Bartlett, Michael Milosh
Album
Please
date of release
07-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.