Lyrics and translation Rhymastic - Treasure
Cứ
vui
cùng
nhau
phút
này
và
tan
vào
theo
đêm
ngày
Let's
have
fun
together
now,
and
let
it
fade
away
into
the
day
and
night
Xin
đừng
lo
dù
cho
chuyện
mai
này
ai
đâu
hay
Please
don't
worry
about
tomorrow,
who
knows
what
will
happen?
Và
cứ
cho
thời
gian
buông
dài
và
ta
nhìn
nhau
chậm
lại
And
let
time
pass
by
and
look
at
each
other
slowly
Để
giữ
lâu
thêm
một
chút
kỉ
niệm
chưa
phai.
To
hold
on
to
the
memories
for
a
bit
longer
that
haven't
faded
yet.
Về
nơi
đâu
có
ánh
nắng
đi
lang
thang
cùng
dấu
chân
mình
To
where
the
sun
is,
let's
wander
and
leave
our
footprints
Về
nơi
cho
ta
say
đắm
khi
lan
man
với
những
tấm
hình
To
where
we
can
get
lost
in
time
with
the
pictures
Cùng
trao
hết
thanh
xuân
cho
những
góc
đường
bụi
bặm
Let's
spend
our
youth
on
the
dusty
streets
Ngừng
chạy
theo
những
lo
toan
cho
mái
tóc
đừng
vội
xám.
Stop
chasing
worries,
let's
keep
our
hair
from
turning
gray.
Để
ta
được
nghe
nốt
lắng
khi
hoàng
hôn
buông
dần
Let
me
hear
the
notes
as
the
sunset
fades
Và
xem
màn
đêm
như
lên
sắc
màu
đen
nhuốm
không
gian
And
watch
as
the
night
colors
the
space
black
Để
rồi
lại
tan
vào
trong
bỡ
ngỡ.
To
then
fade
into
astonishment.
Cause
these
moments
are
my
treasure
Because
these
moments
are
my
treasure
Baby
it′s
all
my
treasure
Baby,
they
are
all
my
treasure
Cause
these
moments
are
my
treasure
Because
these
moments
are
my
treasure
Baby
it's
all
my
treasure
Baby,
they
are
all
my
treasure
Cause
these
moments
are
my
treasure
Because
these
moments
are
my
treasure
Baby
it′s
all
my
treasure
Baby,
they
are
all
my
treasure
Cause
these
moments
are
my
treasure
Because
these
moments
are
my
treasure
Baby
it's
all
my
treasure.
Baby,
they
are
all
my
treasure.
Đây...
Hạnh
phúc
gần
đây
mà
mê
mệt
kiếm
tìm
Here...
happiness
is
near,
and
I've
been
searching
for
it
tirelessly
Đời
đâu
nào
ai
cần
thêm
vòng
quay
để
mơ
về
yên
bình
Life
doesn't
need
another
cycle
to
dream
of
peace
Nằm
lim
dim,
ta
lặng
im,
nghe
đời
ca
hát
Lying
still,
I
am
silent,
listening
to
life
sing
Cho
lòng
ta
dịu
êm,
đem
nhịp
tim
này
pha
thành
tiếng
nhạc
Let
my
heart
be
gentle,
turn
this
beat
into
music
Bao
phiền
lo
nay
biến
tan,
cõi
thần
tiên
của
riêng
ta
All
worries
have
vanished
now,
this
wonderland
is
mine
alone
Dù
đi
cả
trăm
lần
khi
ta
ghé
lại
vẫn
còn
thiết
tha
Even
after
a
hundred
visits,
I
still
long
for
it
Từng
câu
chuyện
dưới
từng
mái
nhà
Every
story
under
every
roof
Bao
hàng
cây
ngã
bóng
già
The
trees
casting
long
shadows
Một
ngày
trôi
qua
dường
như
để
ta
nhận
thêm
một
món
quà
Every
day
that
passes
seems
to
give
me
another
gift
Camera
chờ
sẵn
đón
từng
khoảnh
khắ
lại
The
camera
waits,
ready
to
capture
every
moment
Sau
này
ta
cầm
trên
tay
và
ngắm
như
chưa
từng
nhạt
phai
Later,
I'll
hold
them
in
my
hands
and
gaze
at
them
as
if
they've
never
faded
Ta
đem
cả
rương
kỉ
niệm
theo
một
chặng
đường
dài
I
carry
a
chest
full
of
memories
along
the
long
road
Để
đời
ta
thêm
đôi
chút
vọng
tiếng
kẽ
văng
vẳng
bên
tai
So
that
my
life
can
resound
with
echoes
from
the
past
Tao
đâu
sống
mãi,
đâu
muốn
phí
hoài
I
won't
live
forever,
I
don't
want
to
waste
time
Từng
giây
tồn
tại
để
ta
ôm
trọn
trong
tay
Every
second
that
exists,
I
hold
in
my
hands
Và
gom
hết
thành
một
kho
ký
ức
đong
đầy.
And
gather
it
into
a
treasure
trove
of
memories.
Cause
these
moments
are
my
treasure
Because
these
moments
are
my
treasure
Baby
it's
all
my
treasure
Baby,
they
are
all
my
treasure
Cause
these
moments
are
my
treasure
Because
these
moments
are
my
treasure
Baby
it′s
all
my
treasure
Baby,
they
are
all
my
treasure
Cause
these
moments
are
my
treasure
Because
these
moments
are
my
treasure
Baby
it′s
all
my
treasure
Baby,
they
are
all
my
treasure
Cause
these
moments
are
my
treasure
Because
these
moments
are
my
treasure
Baby
it's
all
my
treasure.
Baby,
they
are
all
my
treasure.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rhymastic
Album
Treasure
date of release
23-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.