Lyrics and translation Rhyme - Camel Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negli
occhi
tuoi
vedo
profumo
di
nuovo
di
fiori
di
maggio
В
твоих
глазах
я
вижу
аромат
чего-то
нового,
майских
цветов
E
scusa
se
bevo
ma
dentro
c'ho
il
vuoto
e
devo
colmarlo
И
прости,
что
пью,
но
внутри
у
меня
пустота,
и
я
должен
ее
заполнить
Ma
tu
sai
calmarlo
seh
Но
ты
умеешь
ее
успокоить,
да
Fra
tutte
io
cerco
te
Среди
всех
я
ищу
тебя
E
mamma
mi
guarda
con
l'ansia
che
pure
stasera
ritorni
uno
straccio
И
мама
смотрит
на
меня
с
тревогой,
что
и
сегодня
вечером
я
вернусь
домой
разбитым
Baby
dormi,
non
sarai
mai
sola
Спи,
малышка,
ты
никогда
не
будешь
одна
Non
voglio
più
sentirti
e
guardo
ogni
quarto
d'ora
Я
больше
не
хочу
тебя
слышать,
и
смотрю
каждые
пятнадцать
минут
Più
niente
che
ricordi
te
Больше
ничего
не
напоминает
мне
о
тебе
Torni
e
Ты
не
вернешься
и
L'ansia
più
non
c'è
Тревога
больше
не
мучает
Mi
avvolgi
nel
letto
Ты
окутываешь
меня
в
постели
Ti
é
tutto
concesso
Тебе
все
позволено
Nel
cuore
tu
entri
e
non
chiedi
il
permesso
В
мое
сердце
ты
входишь,
не
спрашивая
разрешения
Non
chiedi
il
permesso
Не
спрашивая
разрешения
E
siamo
niente
e
tutto
insieme
И
мы
ничто
и
все
одновременно
Io
ti
amo
non
so
dirlo
bene
Я
люблю
тебя,
не
знаю,
как
это
сказать
лучше
Sole
e
neve,
acqua
e
sete
Солнце
и
снег,
вода
и
жажда
Corri
verso
le
mie
stesse
mete
Беги
к
тем
же
целям,
что
и
я
E
dammi
tutto
e
dimmi
niente
И
отдай
мне
все
и
не
говори
ничего
Il
tuo
futuro
e
il
tuo
presente
Твое
будущее
и
твое
настоящее
Dimmi
giuro
che
è
per
sempre
Скажи,
клянись,
что
это
навсегда
Sei
il
mio
muro
da
sta
brutta
gente
Ты
моя
стена
от
этих
плохих
людей
Non
credo
che
io
possa
detto
chiaro
fare
a
meno
di
te
Не
думаю,
что
смогу
ясно
сказать,
что
могу
без
тебя
обойтись
Ma
spero
che
tu
possa
fare
chiaro
sulla
mia
di
vita
Но
надеюсь,
что
ты
сможешь
внести
ясность
в
мою
жизнь
Se
chiami
corro
giuro
Если
позвонишь,
клянусь,
прибегу
Sarò
lì
da
te
Буду
рядом
с
тобой
Quando
fuori
è
buio
Когда
на
улице
темно
Si
lo
so
sa
di
cliché
ma
Да,
я
знаю,
это
звучит
банально,
но
Salvami
dai
guai
Спаси
меня
от
бед
Io
te
e
una
camel
light
Я,
ты
и
сигарета
Camel
Light
Io
e
te
lontani
mai
Я
и
ты
никогда
не
расстанемся
E
questo
tu
lo
sai-ai-ai
И
это
ты
знаешь
Io
che
non
ho
nessuno
Я,
у
которого
никого
нет
Ne
risposte
ai
tuoi
perché
Ни
ответов
на
твои
"почему"
Lo
so
sono
insicuro
e
Знаю,
я
неуверенный
в
себе
и
Scappo
sempre
anche
da
me
ma
Всегда
убегаю
даже
от
себя,
но
Salvami
dai
guai
Спаси
меня
от
бед
Io
te
e
una
camel
light
Я,
ты
и
сигарета
Camel
Light
Io
e
te
lontani
mai
Я
и
ты
никогда
не
расстанемся
E
questo
tu
lo
sai-ai-ai
И
это
ты
знаешь
Ridammi
il
mio
cuore
anzi
tienilo
tu
Верни
мне
мое
сердце,
или
лучше
оставь
его
себе
La
mano
che
all'onda
mi
tira
un
po'
su
Рука,
которая
немного
вытягивает
меня
из
волны
Scappiamo
via
a
Londra,
Parigi,
Cancun
Сбежим
в
Лондон,
Париж,
Канкун
E
baby
scusa
se
non
parlo
molto
И,
малышка,
извини,
что
я
мало
говорю
Sto
inseguendo
un
sogno
tu
ne
soffrirai
Я
гонюсь
за
мечтой,
ты
будешь
страдать
E
attenta
ai
giuda,
si
mi
voglion
morto
И
остерегайся
Иуд,
да,
они
хотят
моей
смерти
Tu
non
dargli
ascolto,
no
non
farlo
mai
Ты
не
слушай
их,
нет,
никогда
не
делай
этого
Baby
dormi
non
sarai
mai
sola
Спи,
малышка,
ты
никогда
не
будешь
одна
Non
voglio
più
sentirti
e
chiamo
ogni
quarto
d'ora
Я
больше
не
хочу
тебя
слышать,
и
звоню
каждые
пятнадцать
минут
Ciò
che
odio
e
più
vorrei
Та,
кого
я
ненавижу
и
больше
всего
хочу
Aria
fresca
nei
giorni
miei
Свежий
воздух
в
моих
днях
Te,
i
tuoi
nei
Тебя,
твои
родинки
Mi
guardi
non
parli,
ma
giuro
già
basta
Ты
смотришь
на
меня,
не
говоришь,
но,
клянусь,
этого
уже
достаточно
Sei
pazza
e
io
pazzo
di
te
Ты
сумасшедшая,
а
я
без
ума
от
тебя
Sai
darmi
il
tuo
meglio,
lo
sai
mi
rilassa
Ты
умеешь
дать
мне
самое
лучшее,
ты
знаешь,
это
меня
расслабляет
In
un'altra
galassia
con
te
В
другой
галактике
с
тобой
E
siamo
tutto
quello
che
non
sono
gli
altri
И
мы
все
то,
чем
не
являются
другие
Non
mi
stanchi
Ты
мне
не
надоедаешь
Non
mi
lasci
Ты
меня
не
оставляешь
Correrei
con
te
dovessi
odiare
anche
tutti
quanti
Я
бы
бежал
с
тобой,
даже
если
бы
пришлось
ненавидеть
всех
остальных
Mi
hai
preso
e
fatto
uomo
Ты
взяла
меня
и
сделала
мужчиной
Fatto
nuovo
Сделала
новым
Ciò
che
provo
То,
что
я
чувствую
Sento
forte
dentro
brucia
come
fuoco
Я
чувствую
сильно
внутри,
горит
как
огонь
Vaffanculo
il
resto
verrà
sempre
dopo
К
черту
все
остальное,
это
всегда
будет
потом
Non
credo
che
io
possa
detto
chiaro
fare
a
meno
di
te
Не
думаю,
что
смогу
ясно
сказать,
что
могу
без
тебя
обойтись
Ma
spero
che
tu
possa
fare
chiaro
sulla
mia
di
vita
Но
надеюсь,
что
ты
сможешь
внести
ясность
в
мою
жизнь
Se
chiami
corro
giuro
Если
позвонишь,
клянусь,
прибегу
Sarò
lì
da
te
Буду
рядом
с
тобой
Quando
fuori
è
buio
Когда
на
улице
темно
Si
lo
so
sa
di
cliché
ma
Да,
я
знаю,
это
звучит
банально,
но
Salvami
dai
guai
Спаси
меня
от
бед
Io
te
e
una
camel
light
Я,
ты
и
сигарета
Camel
Light
Io
e
te
lontani
mai
Я
и
ты
никогда
не
расстанемся
E
questo
tu
lo
sai-ai-ai
И
это
ты
знаешь
Io
che
non
ho
nessuno
Я,
у
которого
никого
нет
Ne
risposte
ai
tuoi
perché
Ни
ответов
на
твои
"почему"
Lo
so
sono
insicuro
e
Знаю,
я
неуверенный
в
себе
и
Scappo
sempre
anche
da
me
ma
Всегда
убегаю
даже
от
себя,
но
Salvami
dai
guai
Спаси
меня
от
бед
Io
te
e
una
camel
light
Я,
ты
и
сигарета
Camel
Light
Io
e
te
lontani
mai
Я
и
ты
никогда
не
расстанемся
E
questo
tu
lo
sai-ai-ai
И
это
ты
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alessandro impusino
Attention! Feel free to leave feedback.