Rhymefest - Bullet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rhymefest - Bullet




Straight outta highschool he didn't know what to do
Сразу после окончания средней школы он не знал, что делать
Wanted to go to college but no money was nothin' new
Хотел поступить в колледж, но отсутствие денег не было чем-то новым
Wanted to get away go see the world and do somethin' new
Хотел вырваться, посмотреть мир и сделать что-то новое
He got approached in the mall by the army recruit
В торговом центре к нему подошел армейский новобранец
Told him "If you wanna go to school we got money too,
Сказал ему: "Если ты хочешь пойти в школу, у нас тоже есть деньги,
Sign up at eighteen you be you when you twenty-two"
Зарегистрируйся в восемнадцать, ты будешь собой, когда тебе двадцать два"
He joined the army airborne got his uniform went to bootcamp got some
Он вступил в армию воздушно-десантных войск, получил свою форму, отправился в учебный лагерь, получил кое-что
Discipline Iraq is where they shipped him
Дисциплина Ирак - вот куда они его отправили
He's in the mission where bullets flyin' and missin him
Он на задании, где пули летят мимо него
Wishin' he was a kid again with his family in Michigan
Хотел бы он снова стать ребенком со своей семьей в Мичигане
In the midst of fightin' militiamen, one round took down six of them
В разгар драки с ополченцами один выстрел уложил шестерых из них
He ain't really a killa though, takin' a lotta risks
Хотя на самом деле он не килла, он сильно рискует
This is what a poor person do for a scholarship
Это то, что делают бедные люди ради стипендии
He turned around and got a face full of hollow-tips
Он обернулся и получил по лицу, полному впалых кончиков
But don't be mad, he died for the flag
Но не злись, он умер за флаг
Now what you've done here, is put yourself between a bullet and a target
Теперь то, что вы здесь сделали, - это поставили себя между пулей и мишенью
And it won't be long before, you're pullin' yourself away
И пройдет совсем немного времени, прежде чем ты начнешь тянуть себя прочь.
What you've done here, is put yourself between a bullet and a target
То, что вы здесь сделали, - это поставили себя между пулей и мишенью
And it won't be long before, you're pullin' yourself away
И пройдет совсем немного времени, прежде чем ты начнешь тянуть себя прочь.
Papa was a playa, knew just what to say ta'
Папа был профессионалом, точно знал, что сказать.'
Get the women back to his lair, and lay her
Отведи женщин обратно в его логово и уложи ее
If sex had a trophy he's the Hiesman touchdown
Если у секса и был трофей, то он - тачдаун Хайсмена
Hittin' models and B-chicks in Buzztown
Трахаю моделей и Би-цыпочек в модном городе
He got the women with crazy stares with his lady there
Он привлекал женщин с безумными взглядами, когда его дама была там
Thay ain't care they like "Ooh look at his baby hair"
Им все равно, что им нравится: "О, посмотрите на его детские волосы".
He took 'em all put 'em in a line hit five new chickens
Он собрал их всех, поставил в ряд, поймал пять новых цыплят
He though they was fine
Он думал, что с ними все в порядке
Got head from five dopefiends smokin' a dime
Получил по башке от пяти наркоманов, выкуривающих по десять центов.
And did it all raw dog, and dog I ain't lyin'
И сделал все это по-собачьи грубо, и, собака, я не вру.
Til' he woke up one season with legions
Пока однажды он не проснулся в "легионах"
He went to the doctor asked him what was the reason
Он пошел к врачу и спросил его, в чем причина
The test read positive he couldn't believe it
Тест показал положительный результат, он не мог в это поверить
He tried to blame God askin' why did he leave him
Он пытался обвинить Бога, спрашивая, почему он оставил его
Pleadin' please let the disease leave him
Умоляя, пожалуйста, пусть болезнь оставит его
From women that he conquered, he caught the monster
От женщин, которых он завоевал, он поймал монстра
Now what you've done here, is put yourself between a bullet and a target
Теперь то, что вы здесь сделали, - это поставили себя между пулей и мишенью
And it won't be long before, you're pullin' yourself away
И пройдет совсем немного времени, прежде чем ты начнешь тянуть себя прочь.
What you've done here, is put yourself between a bullet and a target
То, что вы здесь сделали, - это поставили себя между пулей и мишенью
And it won't be long before, you're pullin' yourself away
И пройдет совсем немного времени, прежде чем ты начнешь тянуть себя прочь.
Now when the sun goes down, north side of town
Теперь, когда солнце садится, северная часть города
On the other side of the block, when cops ain't around
На другой стороне квартала, когда поблизости нет копов
On the same side of the street that 'Pac hit the ground
На той же стороне улицы, где "Пак" упал на землю
Not in Vegas, cause every nigga got 'Pac in him now
Не в Вегасе, потому что теперь в каждом ниггере есть Пак.
When my guys hit the block, and we provin' we thugs
Когда мои парни нападут на квартал, и мы докажем, что мы головорезы
I ain't on no swim team but you see pools of blood
Я не состою ни в какой команде по плаванию, но вы видите лужи крови
Skip Judy when you die, she ain't whose the judge
Пропусти Джуди, когда ты умрешь, она не будет тебе судьей
If you married to game then prove your love
Если ты женат на игре, то докажи свою любовь
Here's a strap shorty, shoot it do it then do it
Вот страпон, коротышка, стреляй, делай это, а потом делай это
This ain't a game this a organized movement
Это не игра, это организованное движение
My hurt, my love, my pain, my stress
Моя боль, моя любовь, моя боль, мой стресс
My strife, my wife, my life, my test
Моя борьба, моя жена, моя жизнь, мое испытание
We made for more, we die for less
Мы созданы для большего, мы умираем за меньшее
When you starvin' in the ghetto I'ma right the rest
Когда ты умираешь с голоду в гетто, я исправлю все остальное.
See my girl think I'm hard, and my Momma think I'm hard
Видишь, моя девочка думает, что я жесткий, и моя мама думает, что я жесткий
But when I'm all up in the dark I just fall on my knees
Но когда я оказываюсь в полной темноте, я просто падаю на колени
Now what you've done here, is put yourself between a bullet and a target
Теперь то, что вы здесь сделали, - это поставили себя между пулей и мишенью
And it won't be long before, you're pullin' yourself away
И пройдет совсем немного времени, прежде чем ты начнешь тянуть себя прочь.
What you've done here, is put yourself between a bullet and a target
То, что вы здесь сделали, - это поставили себя между пулей и мишенью
And it won't be long before, you're pullin' yourself away
И пройдет совсем немного времени, прежде чем ты начнешь тянуть себя прочь.
A bullet and a target
Пуля и мишень
A bullet and a target
Пуля и мишень
A bullet and a target
Пуля и мишень
A bullet and a target
Пуля и мишень





Writer(s): Clarence Copeland Greenwood


Attention! Feel free to leave feedback.