Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Some
of
these
days)
(В
какие-то
из
этих
дней)
I
wanna
bust
some
heads
Я
хочу
побить
кому-нибудь
морду,
(Some
of
these
days)
(В
какие-то
из
этих
дней)
I'd
rather
lie
inda
bed
Я
бы
лучше
валялся
в
постели.
(Some
of
these
days)
(В
какие-то
из
этих
дней)
Im
out
tryna
get
love
Я
пытаюсь
найти
любовь,
(Some
of
these
days)
(В
какие-то
из
этих
дней)
I'm
just
up
in
the
strip
club
Я
торчу
в
стрип-клубе.
(Some
of
these
days)
(В
какие-то
из
этих
дней)
I
feel
like
crying
Мне
хочется
плакать,
(Some
of
these
days)
(В
какие-то
из
этих
дней)
I
feel
like
dying
Мне
хочется
сдохнуть.
(Some
of
these
days)
(В
какие-то
из
этих
дней)
(Some
of
these
days)
(В
какие-то
из
этих
дней)
Woooo,
thank
you
very
much
now
Уууу,
большое
спасибо.
I
wanna
spaz
out
Я
хочу
сорваться,
Throw
a
brick
thru'
a
sucker
ass
nigga
glasshouse
- wit
cho'
Швырнуть
кирпич
в
стеклянный
дом
какого-нибудь
придурка,
с
твоей...
I
know
the
time
comin
Я
знаю,
время
придет,
Child
support
gonna
bust
in
and
try
to
find
something
- but
no!
Алиментщики
ворвутся
и
попытаются
что-нибудь
найти,
но
нет!
My
baby
momma
just
don't
understand,
Моя
детка
просто
не
понимает,
I
ain't
rich
bitch
it's
just
an
advance
- but
she
know
Я
не
богат,
сучка,
это
просто
аванс,
но
она
знает.
She
better
off
wit
some
of
these
nigs
Ей
лучше
с
некоторыми
из
этих
ниггеров,
Whose
baby
dads
don't
even
care
for
these
kids
Чьи
папаши
даже
не
заботятся
о
своих
детях.
I
don't
kick
it
wit
cowards,
this
my
career
you
just
rap
in
the
shower
Я
не
общаюсь
с
трусами,
это
моя
карьера,
ты
просто
читаешь
рэп
в
душе.
You
ain't
stackin
on
power,
he
ain't...?
Ты
не
накапливаешь
силы,
он
не...?
You
ain't
ready
to
ride,
get
yo'
ass
out
that
impala...
Holla!
Ты
не
готов
ехать,
вылезай
из
своей
тачки...
Давай!
I'm
on
my
grind,
be
back
in
an
hour.
Я
в
деле,
вернусь
через
час.
I'm
like
a
bully
up
in
the
class,
whose
waitin
for
a
chance
to
whopp
yo
ass,
but
then
again,
Я
как
хулиган
в
классе,
ждущий
шанса
надрать
тебе
задницу,
но
опять
же,
I
used
to
get
cheese,
kids
said
they
actin
white...?
but
then
again
Раньше
меня
дразнили,
дети
говорили,
что
я
веду
себя
по-белому...?
Но
опять
же,
Ain't
no
benefit,
'fest
can't
not
lose
coz
he
get
ignorant
Нет
никакой
выгоды,
Фест
не
может
не
проиграть,
потому
что
он
невежда.
I
ain't
innocent,
Jesus
walked
me
to
the
grammies
Я
не
невиновен,
Иисус
проводил
меня
на
Грэмми.
Thank
you
god,
now
i
can
sin
again
Спасибо
тебе,
боже,
теперь
я
могу
снова
грешить.
I
feel
like
puff
daddy,
coz
i
ain't
vote
and
I
ain't
die
Я
чувствую
себя
как
Пафф
Дэдди,
потому
что
я
не
голосовал
и
не
умер.
I
ain't
a
hypocrit,
I
don't
hate
rap
music,
i
just
love
my
shit
Я
не
лицемер,
я
не
ненавижу
рэп,
я
просто
люблю
свое
дерьмо.
Kanye,
common
and
twista,
that's
it
Канье,
Коммон
и
Твиста,
вот
и
все.
But
then
again,
i
kinda
like
eminem,
he
be
funny
and
dissin
Но
опять
же,
мне
вроде
как
нравится
Эминем,
он
забавный
и
диссит.
I
bought
his
record,
it's
a
one
time
listen
Я
купил
его
пластинку,
ее
можно
послушать
только
один
раз.
But
man,
some
of
these
days
Im
mo'
black
and
i
be
ready
to
blast
Но,
чувак,
в
какие-то
дни
я
становлюсь
более
черным
и
готовым
стрелять,
Till
i
see
a
white
girl
with
a
black
girl
ass
Пока
не
увижу
белую
девушку
с
задницей
черной
девушки.
I
wanna
take
that
white
girl
give
her
a
black
girl
mask
Я
хочу
взять
эту
белую
девушку
и
надеть
на
нее
маску
черной
девушки,
But
if
i
get
a
dark
italian
girl,
it
just
might
paaaass.
Но
если
я
найду
темнокожую
итальянку,
это
может
сойти
мне
с
рук.
I
wish
i
wasn't
good
at
rhyming,
coz
then
my
dumbass
would
go
dining
Жаль,
что
я
не
умею
рифмовать,
потому
что
тогда
бы
я,
тупица,
пошел
ужинать.
But
until
that
time
arrive
i
won't
play
thug
Но
до
тех
пор,
пока
это
время
не
наступит,
я
не
буду
играть
в
крутого
парня.
Just
say
hey
this
is
tough
love
Просто
скажу,
что
это
жесткая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanye West, Writer(s) Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.