Rhymer - Yaralarım - translation of the lyrics into German

Yaralarım - Rhymertranslation in German




Yaralarım
Meine Wunden
Durum qəliz olmadan hislərimi edim izah
Bevor die Situation kompliziert wird, lass mich meine Gefühle erklären
Olanları görmək üçün edim inad
Um zu sehen, was passiert ist, bin ich hartnäckig
Ümidimi üzür ama baxır uzun
Es nimmt mir die Hoffnung, aber es schaut lange
Oysa gəlib həyatımı həyatımı edir viran
Dabei kommt es und verwüstet mein Leben, verwüstet es
Budur bax, olanları gör
Schau, sieh, was passiert ist
Yol'lu yolunda, son anları gör
Sieh die letzten Momente auf deinem Weg
Həyatını məhv elədim oysa mənə dedin axı
Ich habe dein Leben ruiniert, aber du hast mir doch gesagt
Olan olub bax yalanları ört
Sieh, was passiert ist, und decke die Lügen zu
İstəmirəm səhvlərini üzərinə götürməni
Ich will nicht, dass du deine Fehler zugibst
Səhvlərimi boş buraxıb ötür məni
Lass meine Fehler los und lass mich gehen
Anlamıram ama bir şey istəyirəm
Ich verstehe es nicht, aber ich will etwas
Yaralarıma basarağ keçmişimə götür məni
Tritt auf meine Wunden und bring mich in meine Vergangenheit
Ötür-ötür mənim zamanımı
Lass meine Zeit vergehen, lass sie vergehen
Düşündüm ki bir zamanlar dolanarığ
Ich dachte, wir würden eines Tages auskommen
Hər şey qalıb geridədir geridədir geridədir
Alles liegt hinter uns, liegt hinter uns, liegt hinter uns
Denən bəs sağalar mı? Sağalar mı? yaralarım?
Sag mir, werden sie heilen? Werden sie heilen? Meine Wunden?
Yaralarım ey yaralarımmmm, Mənim ya-ra-m
Meine Wunden, oh meine Wunden, meine Wun-den
Sağalarmı denən sağalarmı? Mənim ya-ra-m
Sag mir, werden sie heilen? Meine Wun-den
Yaralarım ey yaralarımmmm, Mənim ya-ra-m
Meine Wunden, oh meine Wunden, meine Wun-den
Sağalarmı denən sağalarmı? Mənim ya-ra-m
Sag mir, werden sie heilen? Meine Wun-den
Gözü mənim üstümdədi
Ihr Blick ist auf mich gerichtet
Bir araya gəlməy niyə istəmədin
Warum wolltest du nicht, dass wir zusammenkommen
Arzuları taptaladım ona görə gözü məndə
Ich habe ihre Wünsche mit Füßen getreten, deshalb schaut sie mich an
Mənsə olanları bəli, bilə-bilə gizləmədim
Ich aber habe das Geschehene nicht verheimlicht, ja, wissentlich
Zaman dursun seçim edək ortadayıq
Lass die Zeit stillstehen, lass uns wählen, wir sind in der Mitte
Çox gözəl bir dəyişibdi qəlbimizin formaları
Die Formen unserer Herzen haben sich so sehr verändert
Bəli biz,Bir araya gələk təki
Ja, wir, lass uns nur zusammenkommen
qara yalanlarımı boyuyarıq
Wir werden meine schwarz-weißen Lügen übermalen
İstəmirəm səhvlərini üzərinə götürməni
Ich will nicht, dass du deine Fehler zugibst
Səhvlərimi boş buraxıb ötür məni
Lass meine Fehler los und lass mich gehen
Anlamıram ama bir şey istəyirəm
Ich verstehe es nicht, aber ich will etwas
Yaralarıma basarağ keçmişimə götür məni
Tritt auf meine Wunden und bring mich in meine Vergangenheit
Ötür-ötür mənim zamanımı
Lass meine Zeit vergehen, lass sie vergehen
Düşündüm ki bir zamanlar dolanarığ
Ich dachte, wir würden eines Tages auskommen
Hər şey qalıb geridədir geridədir geridədir
Alles liegt hinter uns, liegt hinter uns, liegt hinter uns
Denən bəs sağalar mı? Sağalar mı? yaralarım?
Sag mir, werden sie heilen? Werden sie heilen? Meine Wunden?
Yaralarım ey yaralarımmmm, Mənim ya-ra-m
Meine Wunden, oh meine Wunden, meine Wun-den
Sağalarmı denən sağalarmı? Mənim ya-ra-m
Sag mir, werden sie heilen? Meine Wun-den
Yaralarım ey yaralarımmmm, Mənim ya-ra-m
Meine Wunden, oh meine Wunden, meine Wun-den
Sağalarmı denən sağalarmı? Mənim ya-ra-m
Sag mir, werden sie heilen? Meine Wun-den





Writer(s): Rhymer Valiyev


Attention! Feel free to leave feedback.