Rhymer/Educator feat. WittiestMC - Losing You - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Rhymer/Educator feat. WittiestMC - Losing You




Losing You
Ich verliere Dich
I just can't get over losing you
Ich kann es einfach nicht verkraften, dich zu verlieren
So if I seem
Also, wenn ich wirke
Broken in two
als wäre ich zerbrochen
Hey when you lose time
Hey, wenn du Zeit verlierst,
Then you can never get it back
dann kannst du sie nie wieder zurückbekommen
So I'm a use the time I got left to stay on track
Also nutze ich die Zeit, die mir noch bleibt, um auf Kurs zu bleiben
Yo was it paradise lost or opportunity missed
Yo, war es verlorenes Paradies oder verpasste Gelegenheit
Either way you put it ignorance is still bliss
Egal wie man es betrachtet, Unwissenheit ist immer noch Glückseligkeit
Cause when I open up and start to dig deep into my mind
Denn wenn ich mich öffne und anfange, tief in meinen Geist einzudringen,
Gotta call cps
muss ich den Kinderschutzdienst anrufen
I'm getting beat by Father Time
Ich werde von Vater Zeit geschlagen
If I could go back to 2009
Wenn ich ins Jahr 2009 zurückkehren könnte,
I would use that momentum
würde ich diesen Schwung nutzen,
To carry me to my prime
um mich zu meiner Höchstform zu bringen
Feeling like King Sisyphys with the boulder on the hill
Ich fühle mich wie König Sisyphos mit dem Felsbrocken auf dem Hügel
But if I'm going up the hill I'm not yet over the hill
Aber wenn ich den Hügel hinaufgehe, bin ich noch nicht über den Berg
If 30's is the new 20's I'm as young as I feel
Wenn die 30er die neuen 20er sind, bin ich so jung, wie ich mich fühle
And if I'm only halfway done then that's a hell of a deal
Und wenn ich erst die Hälfte geschafft habe, dann ist das ein verdammt gutes Geschäft
Makin memories in the moment You decide it gotta own it
Erinnerungen im Moment schaffen, du entscheidest dich, sie zu besitzen
But you're never gonna know it if you're too afraid to blow it
Aber du wirst es nie erfahren, wenn du zu viel Angst hast, es zu vermasseln
So before the clock hands tick any further round the circle
Also, bevor sich die Uhrzeiger weiter im Kreis drehen,
I'm a make the most of the music
werde ich das Beste aus der Musik machen
Gotta use my verbal
Muss meine Worte nutzen
Just can't get over all this time lost
Kann einfach nicht über all diese verlorene Zeit hinwegkommen
All the years my craft was up on the shelf
All die Jahre, in denen mein Handwerk auf Eis lag
Gotta hold onto the time we got left
Muss an der Zeit festhalten, die uns noch bleibt
Like father time's hands on a grandfather clock's face
Wie die Hände von Vater Zeit auf dem Zifferblatt einer Standuhr
My mother said my calling I missed it
Meine Mutter sagte, ich hätte meine Berufung verpasst
I'm less materialistic and more mystic
Ich bin weniger materialistisch und mehr mystisch
Feel like I'm living it with or without the riches
Ich habe das Gefühl, dass ich es mit oder ohne Reichtümer lebe
So maybe God had a vision that's more specific
Also hatte Gott vielleicht eine spezifischere Vision
And plus I know that I'm mischievous
Und außerdem weiß ich, dass ich schelmisch bin
Like what if my fist was just
Was wäre, wenn meine Faust nur
Clinched, fixed
geballt, fixiert
Around the money my talent could've affixed
um das Geld wäre, das mein Talent hätte einbringen können
Maybe he was convinced if the hunger and thirst couldn't be quenched
Vielleicht war er überzeugt, wenn der Hunger und Durst nicht gestillt werden könnten,
I'd find a way to convert from dollars to cents
würde ich einen Weg finden, von Dollar in Cent umzurechnen
But still, I'm at an age where the pages that seem past tense
Aber trotzdem bin ich in einem Alter, in dem die Seiten, die vergangen scheinen,
Leave me to ask if my pages will ever cash in
mich fragen lassen, ob meine Seiten jemals Geld einbringen werden
On the efficiency track to just being average
Auf dem Effizienzpfad, um nur durchschnittlich zu sein
I want them listening to me and saying classic, hey
Ich möchte, dass sie mir zuhören und sagen: Klassiker, hey
Father Time am I out of line for wanting to leave my ties like Ty
Vater Zeit, liege ich falsch, wenn ich meine Spuren wie Ty hinterlassen will
With a dollar sign
Mit einem Dollarzeichen
Not over losing you till I know I'm qualified
Ich bin nicht darüber hinweg, dich zu verlieren, bis ich weiß, dass ich qualifiziert bin
Neither from the booth or this life will I choose to resign
Weder aus der Kabine noch aus diesem Leben werde ich zurücktreten
I don't know how much time I have left
Ich weiß nicht, wie viel Zeit mir noch bleibt
So I write harder
Also schreibe ich härter
And even in death
Und selbst im Tod
Daddy's voice is on demand for my kids
ist Papas Stimme für meine Kinder auf Abruf verfügbar
Art is eternal and it can't get rid
Kunst ist ewig und sie kann nicht loswerden
Of me
mich
I lose time but gain a legacy
Ich verliere Zeit, aber gewinne ein Vermächtnis
Natural Writes volume two
Natural Writes Band zwei
WittiestMC
WittiestMC
Rhymer Educator
Rhymer Educator
Until the next
Bis zum nächsten Mal





Writer(s): Joseph W Ruiz, Jon Witte


Attention! Feel free to leave feedback.