Rhymer/Educator feat. WittiestMC & Alyssa Serviss - Love Stained - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Rhymer/Educator feat. WittiestMC & Alyssa Serviss - Love Stained




Love Stained
Liebesbefleckt
On a certain page I know the place
Auf einer bestimmten Seite kenne ich den Ort
Setting
Schauplatz
What came before and how I'm fitting
Was vorher kam und wie ich hineinpasse
In with how the story's gonna change
Wie sich die Geschichte verändern wird
At a certain age I've found that love means more
In einem bestimmten Alter habe ich festgestellt, dass Liebe mehr bedeutet
War has purpose but shouldn't be plenty
Krieg hat einen Zweck, sollte aber nicht im Überfluss vorhanden sein
I want my reflection to be love stained
Ich möchte, dass mein Spiegelbild liebesbefleckt ist
In God's name
In Gottes Namen
Tryna find something that I wanna try my hand at
Ich versuche, etwas zu finden, an dem ich mich versuchen möchte
So I gotta let it burn no Zantac
Also muss ich es brennen lassen, kein Zantac
And the media is poison, anthrax
Und die Medien sind Gift, Anthrax
Too many thoughts my head is jam packed
Zu viele Gedanken, mein Kopf ist vollgepackt
Black lives matter to me that's obvious
Schwarze Leben zählen für mich, das ist offensichtlich
But I guess it depends on the audience
Aber ich denke, es hängt vom Publikum ab
I wanna be an example of godliness
Ich möchte ein Beispiel für Göttlichkeit sein
So for basic rights I'm a lobbyist
Also bin ich für Grundrechte ein Lobbyist
And I don't wanna be a coward
Und ich will kein Feigling sein
And I hate that the government has this power
Und ich hasse es, dass die Regierung diese Macht hat
Y'all remember the Babel tower
Erinnert ihr euch an den Turmbau zu Babel
I feel like we're in the final hours
Ich fühle mich, als wären wir in den letzten Stunden
Been fighting demons and I'm tired
Habe gegen Dämonen gekämpft und bin müde
Drank another Monster now I'm wired
Habe noch einen Monster getrunken, jetzt bin ich aufgeputscht
Cursed the devil, he's a liar
Habe den Teufel verflucht, er ist ein Lügner
Told him his hold on me expired
Habe ihm gesagt, dass sein Griff auf mich abgelaufen ist
What is my legacy
Was ist mein Vermächtnis
How will I be remembered
Wie wird man sich an mich erinnern
Will they say I fought the good fight
Werden sie sagen, ich habe den guten Kampf gekämpft
Or gave up and surrendered
Oder aufgegeben und kapituliert
And what about my kids
Und was ist mit meinen Kindern
Am I bein a good dad
Bin ich ein guter Vater
Or will they say I worked too much and it felt like mom was all they had
Oder werden sie sagen, ich habe zu viel gearbeitet und es fühlte sich an, als ob Mama alles war, was sie hatten
I can't let it go down like that
Ich kann es nicht so enden lassen
That's one of my biggest fears
Das ist eine meiner größten Ängste
I don't wanna waste a single day let alone waste these years
Ich will keinen einzigen Tag verschwenden, geschweige denn diese Jahre
To my family I love you
An meine Familie, ich liebe euch
And nothing else matters
Und nichts anderes zählt
I'm trying to do the best I can
Ich versuche, mein Bestes zu geben
And write the best chapters
Und die besten Kapitel zu schreiben
On a certain page I know the place
Auf einer bestimmten Seite kenne ich den Ort
Setting
Schauplatz
What came before and how I'm fitting
Was vorher kam und wie ich hineinpasse
In with how the story's gonna change
Wie sich die Geschichte verändern wird
At a certain age I've found that love means more
In einem bestimmten Alter habe ich festgestellt, dass Liebe mehr bedeutet
War has purpose but shouldn't be plenty
Krieg hat einen Zweck, sollte aber nicht im Überfluss vorhanden sein
I want my reflection to be love stained
Ich möchte, dass mein Spiegelbild liebesbefleckt ist
In God's name
In Gottes Namen
Avoidant of the mirror some days like
Ich meide den Spiegel an manchen Tagen, so wie
What am I afraid of
Wovor habe ich Angst
Lines forming do they illustrate wisdom or just decay from
Bilden sich Linien, zeigen sie Weisheit oder nur Verfall von
Almost 36 rotations
Fast 36 Umdrehungen
Since I was stationed on this planet my particular purpose to give and take love
Seit ich auf diesem Planeten stationiert wurde, ist meine besondere Aufgabe, Liebe zu geben und zu nehmen
On the surface at this point in my life I do okay
Oberflächlich betrachtet, mache ich es an diesem Punkt in meinem Leben gut
What would I say if I could write to myself at a younger age
Was würde ich sagen, wenn ich mir selbst in einem jüngeren Alter schreiben könnte
Be like dear R E
Sei wie, lieber R E
Well that's not your name yet sorry not sorry
Nun, das ist noch nicht dein Name, tut mir leid, tut mir nicht leid
I wish I could make you feel what I feel
Ich wünschte, ich könnte dich fühlen lassen, was ich fühle
Think of how far we could go
Denk daran, wie weit wir gehen könnten
The impact we could bestow
Den Einfluss, den wir ausüben könnten
With prior knowledge of who you're supposed to be without needing the time to grow
Mit dem Vorwissen, wer du sein sollst, ohne die Zeit zum Wachsen zu brauchen
You could help the whole world do it
Du könntest der ganzen Welt helfen, es zu tun
Maybe black lives could just matter matter of factly without the need for a movement
Vielleicht könnten schwarze Leben einfach wichtig sein, ohne dass eine Bewegung nötig wäre
Well you couldn't change the blueprint
Nun, du könntest den Bauplan nicht ändern
Maybe that's pie in the sky
Vielleicht ist das Wunschdenken
But if you could change just one single heart or mind
Aber wenn du nur ein einziges Herz oder einen einzigen Verstand ändern könntest
We'd know that in due time our reflection would be respected as something that's unavoidable
Wir wüssten, dass unser Spiegelbild mit der Zeit als etwas Unvermeidliches respektiert würde
Rather it'd be a blessing
Stattdessen wäre es ein Segen
On a certain page I know the place
Auf einer bestimmten Seite kenne ich den Ort
Setting
Schauplatz
What came before and how I'm fitting
Was vorher kam und wie ich hineinpasse
In with how the story's gonna change
Wie sich die Geschichte verändern wird
At a certain age I've found that love means more
In einem bestimmten Alter habe ich festgestellt, dass Liebe mehr bedeutet
War has purpose but shouldn't be plenty
Krieg hat einen Zweck, sollte aber nicht im Überfluss vorhanden sein
I want my reflection to be love stained
Ich möchte, dass mein Spiegelbild liebesbefleckt ist
In God's name
In Gottes Namen





Writer(s): Joe Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.