Lyrics and translation Rhymer/Educator feat. Witte - Tonight's the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight's the Night
Эта ночь
Tonight's
the
night
Эта
ночь
Tonight's
the
night
Эта
ночь
Tonight's,
tonight's
the
night
Эта,
эта
ночь
Tonight's
the
night
Эта
ночь
Tonight's
the
night
Эта
ночь
Tonight's
the
night,
Yeah,
uh
Эта
ночь,
да,
эй
High
five
my
reflection
Даю
пять
своему
отражению
I'm
alive
and
I'm
guessing
Я
жив
и
предполагаю
That
a
dope
great
Puerto
Rican
hope
like
me
on
the
scene
could
be
called
into
question
Что
появление
на
сцене
такого
крутого
пуэрториканца,
как
я,
может
быть
поставлено
под
сомнение
You
should
give
me
applause,
both
hands
like
my
names
ambidextrous
Ты
должен
аплодировать
мне,
обеими
руками,
как
будто
мое
имя
- амбидекстр
Cuz
if
you
know
what
blessed
is
Потому
что,
если
ты
знаешь,
что
такое
благословение
You
know
I
came
from
the
block
Ты
знаешь,
я
пришел
с
района
Now
I
make
blocks
move
Теперь
я
двигаю
кварталами
Make'em
dance,
call
me
Tetris
Заставляю
их
танцевать,
называй
меня
Тетрис
Disregard
your
defenses
Оставь
свою
защиту
I'm
a
student
of
the
craft,
so
whether
it's
the
trap
or
the
dance
hall
Я
изучаю
это
ремесло,
так
что
будь
то
трэп
или
дэнсхолл
Streets
or
the
R&B
beats
Уличные
или
R&B
ритмы
Don't
be
daft,
just
assume
your
defeat
Не
будь
глупцом,
просто
смирись
со
своим
поражением
Ain't
no
limit
to
the
feats
I
pull
Не
представляешь,
на
какие
подвиги
я
способен
You
are
just
a
scrimmage,
I
am
3-peat
Bulls
Ты
просто
тренировка,
я
- "Чикаго
Буллз",
выигравшие
три
чемпионата
подряд
The
leader
that
you
want
to
measure
up
to
Лидер,
с
которым
ты
хочешь
сравняться
The
leader
that
you
look
up
to
Лидер,
на
которого
ты
равняешься
But
let
me
interrupt
you
Но
позволь
мне
прервать
тебя
Because
this
night
is
not
a
club
tune,
so
much
as
a
love
tune
Потому
что
эта
ночь
- не
клубный
трек,
а
скорее
любовная
песня
Because
I
love
myself
that's
what
Kendrick
wrote
Потому
что
я
люблю
себя,
вот
что
написал
Кендрик
But
e-without
a
Kendrick
quote
Но,
эй,
без
цитаты
Кендрика
And
now
that
Witte
on
the
flow,
dote
И
теперь,
когда
Уитте
на
бите,
балдей
Time
to
end
the
convo,
uh
I'm
GOAT
Пора
заканчивать
разговор,
эй,
я
- КОЗЕЛ
(лучший)
(Tonight's
the
night)
For
big
dreams
in
the
spotlight,
for
taking
minds
to
a
new
height
(Эта
ночь)
Для
больших
мечтаний
в
свете
софитов,
для
новых
высот
разума
(Tonight's
the
night)
For
letting
stars
out,
shine
bright
(Эта
ночь)
Чтобы
звезды
сияли
ярко
For
giving
passion
a
new
life
(Tonight's,
tonight's
the
night)
Чтобы
дать
страсти
новую
жизнь
(Эта,
эта
ночь)
For
filling
rooms
up
with
laughter,
for
new
beginnings,
new
chapters
Чтобы
наполнить
комнаты
смехом,
для
новых
начинаний,
новых
глав
(Tonight's
the
night)
To
figure
out
what
matters
(Эта
ночь)
Чтобы
понять,
что
важно
(Tonight's
the
night)
To
figure
out
what
you
after
(Tonight's
the
night)
(Эта
ночь)
Чтобы
понять,
к
чему
ты
стремишься
(Эта
ночь)
(Tonight's
the
night)
For
big
dreams
in
the
spotlight,
for
taking
minds
to
a
new
height
(Эта
ночь)
Для
больших
мечтаний
в
свете
софитов,
для
новых
высот
разума
(Tonight's
the
night)
For
letting
stars
out,
shine
bright
(Эта
ночь)
Чтобы
звезды
сияли
ярко
For
giving
passion
a
new
life
(Tonight's,
tonight's
the
night)
Чтобы
дать
страсти
новую
жизнь
(Эта,
эта
ночь)
For
filling
rooms
up
with
laughter,
for
new
beginnings,
new
chapters
Чтобы
наполнить
комнаты
смехом,
для
новых
начинаний,
новых
глав
(Tonight's
the
night)
To
figure
out
what
matters
(Эта
ночь)
Чтобы
понять,
что
важно
(Tonight's
the
night)
To
figure
out
what
you
after
(Tonight's
the
night)
(Эта
ночь)
Чтобы
понять,
к
чему
ты
стремишься
(Эта
ночь)
The
melody
could
take
you
to
infinity
Мелодия
может
унести
тебя
в
бесконечность
Tri
Force
representin
the
trinity
Три
Силы,
представляющие
троицу
Funk
flow,
hey
what's
gotten
into
me
Фанк-флоу,
эй,
что
на
меня
нашло
Mainstream
MC,
I
don't
pretend
to
be
Я
не
претендую
на
звание
мейнстрим-МС
Independent,
the
label
don't
own
me
Независимый,
лейбл
мне
не
указ
And
I
don't
want
them
И
они
мне
не
нужны
I
just
want
me
Мне
нужен
только
я
To
keep
doing
what
I'm
doing
it's
a
process
giving
you
the
gifts
of
the
flow
Продолжать
делать
то,
что
я
делаю,
- это
процесс
дарения
тебе
даров
флоу
God
bless
Благослови
Господь
Write
my
own
lyrics
with
a
pen
on
a
page
Пишу
свои
собственные
тексты
ручкой
на
бумаге
Leave
the
ghost
writing
up
to
Nicholas
Cage
Оставлю
писанину
за
Николасом
Кейджем
Time
to
cut
the
chains
that
been
holding
you
back
Пора
разорвать
цепи,
которые
сдерживали
тебя
Keep
the
focus,
you
could
stay
on
track
Сосредоточься,
ты
можешь
не
сбиться
с
пути
This
is
26
bars
of
the
hotness
Это
26
тактов
жары
Circle
up,
gather
round,
yeah
we
got
this
В
круг,
собирайтесь
вместе,
да,
мы
справимся
Every
time
we
get
together,
yea
we
drop
hits
Каждый
раз,
когда
мы
собираемся
вместе,
мы
выдаем
хиты
The
apocalypse
couldn't
even
stop
this
Даже
апокалипсис
не
сможет
нас
остановить
Now
you
can
dance
if
you
want
to
(Yeah)
Теперь
ты
можешь
танцевать,
если
хочешь
(Да)
And
nod
your
head
if
you
feel
like
(Come
on)
И
кивай
головой,
если
хочется
(Давай)
Hands
up
if
you
feel
right,
cuz
we
going
in
like
we
got
a
green
light
Руки
вверх,
если
чувствуешь
это,
потому
что
мы
включаемся,
как
будто
у
нас
зеленый
свет
Be
free
tonight
is
your
night
Будь
свободен,
эта
ночь
твоя
Join
me,
we
could
do
it
up
right
Присоединяйся
ко
мне,
мы
можем
сделать
все
как
надо
No
problems,
no,
no
cares
Никаких
проблем,
нет,
никаких
забот
Let
it
take
you
there,
tonight's
the
night
Позволь
этому
унести
тебя,
эта
ночь
(Tonight's
the
night)
for
big
dreams
in
the
spotlight,
for
taking
minds
to
a
new
height
(Эта
ночь)
для
больших
мечтаний
в
свете
софитов,
для
новых
высот
разума
(Tonight's
the
night)
for
letting
stars
out,
shine
bright
(Эта
ночь)
чтобы
звезды
сияли
ярко
For
giving
passion
a
new
life
(Tonight's,
tonight's
the
night)
Чтобы
дать
страсти
новую
жизнь
(Эта,
эта
ночь)
For
filling
rooms
up
with
laughter,
for
new
beginnings,
new
chapters
Чтобы
наполнить
комнаты
смехом,
для
новых
начинаний,
новых
глав
(Tonight's
the
night)
to
figure
out
what
matters
(Эта
ночь)
чтобы
понять,
что
важно
(Tonight's
the
night)
to
figure
out
what
you
after
(Tonight's
the
night)
(Эта
ночь)
чтобы
понять,
к
чему
ты
стремишься
(Эта
ночь)
(Tonight's
the
night)
for
big
dreams
in
the
spotlight,
for
taking
minds
to
a
new
height
(Эта
ночь)
для
больших
мечтаний
в
свете
софитов,
для
новых
высот
разума
(Tonight's
the
night)
for
letting
stars
out,
shine
bright
(Эта
ночь)
чтобы
звезды
сияли
ярко
For
giving
passion
a
new
life
(Tonight's,
tonight's
the
night)
Чтобы
дать
страсти
новую
жизнь
(Эта,
эта
ночь)
For
filling
rooms
up
with
laughter,
for
new
beginnings,
new
chapters
Чтобы
наполнить
комнаты
смехом,
для
новых
начинаний,
новых
глав
(Tonight's
the
night)
to
figure
out
what
matters
(Эта
ночь)
чтобы
понять,
что
важно
(Tonight's
the
night)
to
figure
out
what
you
after
(Tonight's
the
night)
(Эта
ночь)
чтобы
понять,
к
чему
ты
стремишься
(Эта
ночь)
Cuz
tonight's
the
night
Потому
что
эта
ночь
Tonight's
the
night
Эта
ночь
I
see
you
Phil
Я
вижу
тебя,
Фил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.