Lyrics and translation Rhymer/Educator - Impulses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
wait
for
everything
we
want
Мы
ждем
всего,
чего
желаем,
Stating
with
certainty
С
уверенностью
заявляя,
That
security
is
more
important
than
our
impulses
Что
безопасность
важнее
наших
импульсов.
But
if
we're
honest
that's
just
the
Jones'
Но,
если
честно,
это
просто
чужие
разговоры.
I
know
tomorrow's
just
a
front
Я
знаю,
завтра
– лишь
иллюзия,
It's
written
on
the
premise
of,
we'll
still
be
here
Основанная
на
предпосылке,
что
мы
все
еще
будем
здесь,
As
if
are
lives
are
not
just
impulses
Словно
наши
жизни
– не
просто
импульсы,
At
the
whim
of
the
universe
that
molds
us
Подвластные
прихотям
вселенной,
что
нас
формирует.
How
long,
until
we
disappear
Сколько
еще,
пока
мы
не
исчезнем,
And
when
we
find
each
other
in
the
atmosphere
И
когда
мы
найдем
друг
друга
в
атмосфере,
Will
we
say
Скажем
ли
мы,
We
did
it
our
way
and
kept
our
impulses
Что
сделали
все
по-своему
и
сохранили
свои
импульсы?
Every
mistake
we've
ever
made
Каждая
наша
ошибка
Was
made
at
the
hands
of
others'
expectations
Была
совершена
под
гнетом
чужих
ожиданий.
We
should've
stayed
with
our
impulses
Нам
следовало
оставаться
верными
своим
импульсам.
We
feel
them
for
a
reason,
let's
be
open
Мы
чувствуем
их
не
просто
так,
давай
будем
открыты.
Our
home's
4,000
miles
away
Наш
дом
в
6 000
километрах
отсюда,
We
say
we'll
live
there
someday
Мы
говорим,
что
когда-нибудь
будем
жить
там,
When
our
circumstances
sway,
like
the
waves
to
favor
our
emotions
Когда
обстоятельства,
словно
волны,
склонятся
в
пользу
наших
эмоций.
To
Hell
with
someday
we
should
be
impulsive
К
черту
"когда-нибудь",
нам
нужно
быть
импульсивными.
How
long,
until
we
disappear
Сколько
еще,
пока
мы
не
исчезнем,
And
when
we
find
each
other
in
the
atmosphere
И
когда
мы
найдем
друг
друга
в
атмосфере,
Will
we
say
Скажем
ли
мы,
We
did
it
our
way
and
kept
our
impulses
Что
сделали
все
по-своему
и
сохранили
свои
импульсы?
Yeah,
like
they
say
honey
we've
made
this
bed
Да,
как
говорится,
дорогая,
мы
сами
заварили
эту
кашу,
And
that
means
we're
gonna
have
to
lie
in
it
too
И
это
значит,
что
нам
придется
и
расхлебывать
ее
самим.
I
don't
wanna
live
a
life
full
of
regrets
Я
не
хочу
жить
жизнью,
полной
сожалений,
I
just
want
to
be
impulsive
with
you
Я
просто
хочу
быть
импульсивным
с
тобой.
How
long,
until
we
disappear
Сколько
еще,
пока
мы
не
исчезнем,
And
when
we
find
each
other
in
the
atmosphere
И
когда
мы
найдем
друг
друга
в
атмосфере,
Will
we
say
Скажем
ли
мы,
We
did
it
our
way
and
kept
our
impulses
(We
kept
our
impulses)
Что
сделали
все
по-своему
и
сохранили
свои
импульсы
(Сохранили
свои
импульсы)?
How
long
(How
long),
until
we
disappear
Сколько
еще
(Сколько
еще),
пока
мы
не
исчезнем,
And
when
we
find
each
other
in
the
atmosphere
И
когда
мы
найдем
друг
друга
в
атмосфере,
Will
we
say
(We
say)
Скажем
ли
мы
(Скажем
ли),
We
did
it
our
way
and
kept
our
impulses
(You
know
that
we
kept
our
impulses)
Что
сделали
все
по-своему
и
сохранили
свои
импульсы
(Ты
знаешь,
что
мы
сохранили
свои
импульсы)?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.