Rhymer/Educator - Inspire Me - translation of the lyrics into German

Inspire Me - Rhymer/Educatortranslation in German




Inspire Me
Du inspirierst mich
It's puzzling
Es ist verwirrend
I've got a way with words
Ich habe ein Händchen für Worte
I write so many songs
Ich schreibe so viele Lieder
But when it comes to you (Oh, when it comes to you)
Aber wenn es um dich geht (Oh, wenn es um dich geht)
We've been together long enough that every noun and every verb
Wir sind schon so lange zusammen, dass jedes Nomen und jedes Verb
It probably sounds
sich wahrscheinlich anhört
Like something you've already heard (You've already heard)
Wie etwas, das du schon gehört hast (Das du schon gehört hast)
And if the pen is mightier like they say than the sword
Und wenn die Feder mächtiger ist, wie man sagt, als das Schwert
Then you can see through all my instruments of war (Instruments of war)
Dann kannst du all meine Kriegsinstrumente durchschauen (Kriegsinstrumente)
It makes me speak a little less
Das bringt mich dazu, etwas weniger zu sprechen
And write about so many subjects
Und über so viele Themen zu schreiben
I guess that you begin to suspect
Ich schätze, du fängst an zu vermuten
That I want something more
Dass ich etwas mehr will
What would I do that for
Warum sollte ich das tun
But I just need you to know
Aber ich möchte, dass du weißt
That even as we grow, old
Dass du mich, auch wenn wir alt werden,
You still inspire me
immer noch inspirierst
And if I'm honest, truth be told
Und wenn ich ehrlich bin, muss ich sagen
I want to impress you the most
Ich möchte dich am meisten beeindrucken
And that terrifies me
Und das macht mir Angst
I wonder why the stories closest to me are the hardest to tell
Ich frage mich, warum die Geschichten, die mir am nächsten sind, am schwersten zu erzählen sind
What does that say about me (Yeah)
Was sagt das über mich aus (Ja)
That I could write about a stranger all day
Dass ich den ganzen Tag über einen Fremden schreiben könnte
And write a character into a play
Und eine Figur in ein Theaterstück schreiben könnte
Hey
Hey
Guess I prefer that way (Maybe I do, maybe I do, oh)
Ich schätze, ich bevorzuge das so (Vielleicht tue ich das, vielleicht tue ich das, oh)
Cause when I lay your name down on the page
Denn wenn ich deinen Namen auf die Seite schreibe
Suddenly feels like there's just too much at stake (With me you've lived it all)
Fühlt es sich plötzlich so an, als stünde zu viel auf dem Spiel (Bei mir hast du alles erlebt)
Because with me you've lived it all
Denn bei mir hast du alles erlebt
And you remember better than I scrawl
Und du erinnerst dich besser, als ich kritzele
So what am I to write you won't recall
Also, was soll ich schreiben, woran du dich nicht erinnern wirst
Yo go on shake that magic eight ball
Ja, schüttle mal diese magische Acht-Kugel
And I bet it'll say
Und ich wette, sie wird sagen
That I just need you to know
Dass ich möchte, dass du weißt
That even as we grow, old
Dass du mich, auch wenn wir alt werden,
You still inspire me
immer noch inspirierst
And if I'm honest, I might say
Und wenn ich ehrlich bin, könnte ich sagen
It's not that my affections changed
Es ist nicht so, dass sich meine Gefühle geändert haben
It's simple that you're my everything
Es ist einfach so, dass du mein Ein und Alles bist
Boo, you are the feather in my quill
Schatz, du bist die Feder in meinem Kiel
The motion in my still
Die Bewegung in meiner Stille
The "U" in my vocabulary
Das "U" in meinem Vokabular
Will every song I write address it plainly?
Wird jedes Lied, das ich schreibe, es klar ansprechen?
I know they haven't lately
Ich weiß, das haben sie in letzter Zeit nicht
But even when these lyrics turn 80
Aber selbst wenn diese Texte 80 werden
You'll be hidden faintly in the cracks
Wirst du schwach in den Rissen versteckt sein
Cause you're my foundation
Denn du bist mein Fundament
Even when it lacks in presentation
Auch wenn es an Präsentation mangelt
Your name's somewhere in my interpretation
Dein Name ist irgendwo in meiner Interpretation
And I know when the mic drops
Und ich weiß, wenn das Mikrofon fällt
Time stops
Die Zeit stehen bleibt
You're the one I'm coming home to
Du bist diejenige, zu der ich nach Hause komme
Stability is what I have with you
Stabilität ist, was ich mit dir habe
And knowing that my home is safe I'm able
Und zu wissen, dass mein Zuhause sicher ist, ermöglicht es mir
To conquer more than just a pad of paper
Mehr zu erobern als nur ein Blatt Papier
I can take the world and make it greater
Ich kann die Welt nehmen und sie größer machen
I guess that that makes you a world changer
Ich schätze, das macht dich zu einer Weltveränderin
But I just need you to know
Aber ich möchte, dass du weißt
That even as we grow, old
Dass du mich, auch wenn wir alt werden,
You still inspire me (You still inspire me)
immer noch inspirierst (Du inspirierst mich immer noch)
And when our kids have all but grown
Und wenn unsere Kinder alle erwachsen sind
And moved out on their own, oh
Und alleine ausgezogen sind, oh
You'll still inspire me (You'll still inspire me, yeah)
Wirst du mich immer noch inspirieren (Du wirst mich immer noch inspirieren, ja)
And when our lives are written on a stone
Und wenn unser Leben auf einem Stein geschrieben steht
And Heaven is our home (Heaven is our home)
Und der Himmel unser Zuhause ist (Der Himmel unser Zuhause ist)
You'll still inspire me (You still inspire me, oh)
Wirst du mich immer noch inspirieren (Du wirst mich immer noch inspirieren, oh)
And when you doubt it
Und wenn du daran zweifelst
Think about this song
Denk an dieses Lied
Remember all along (Remember all along)
Erinnere dich die ganze Zeit (Erinnere dich die ganze Zeit)
How you've inspired me (Inspired me)
Wie du mich inspiriert hast (Mich inspiriert hast)
Daddy loves you, Mom
Papa liebt dich, Mama





Writer(s): Joseph Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.