Rhymester feat. PUNPEE - Sominsai (feat. Punpee) - translation of the lyrics into German




Sominsai (feat. Punpee)
Sominsai (feat. Punpee)
巨大なマイクロフォン 担いでワッショイ 跨がってワッショイ
Riesiges Mikrofon auf der Schulter, Wasshoi! Darüberspringen, Wasshoi!
オレたちはどうかしてる...(Ohhh) 明らかに度を越してる...(Ohhh)
Wir sind nicht ganz dicht...(Ohhh) Offensichtlich völlig über die Stränge schlagend...(Ohhh)
(すっかり)始まってしまってしまいました 秘祭とされてきた奇祭が
(Schon längst) hat es begonnen, das geheime Festival, das als mystischer Kult galt
時を超えて この世界に この人間疎外の情報社会に
Über Zeit und Raum hinweg in diese Welt, in diese entfremdete Informationsgesellschaft
女子も男子もどっちでもないのも(ミクスチャーでもみくちゃさ)
Mädchen, Jungs, und die dazwischen (Mix wie Kraut und Rüben)
歳も見た目も関係無いほど(ミクスチャーでもみくちゃさ)
Alter und Aussehen egal (Mix wie Kraut und Rüben)
無礼講 to the break of dawn ワイルドにいこう Like ケダモン
Regeln? Bis zum Morgengrauen! Wild wie ein Raubtier
ほら祭りだ 祭りだ 寄って来なステキなフーリガン
Hey, es ist Festzeit, Festzeit, komm her du toller Hooligan
豊かな実り カミサマに祈り 今蘇る 伝説のMATSURI
Reiche Ernte, bete zu den Göttern, jetzt erwacht das legendäre MATSURI
ココロは裸 アタマは空だ さあカラダで語れ 夜はこれからだ!
Das Herz nackt, der Kopf leer, komm, sprich mit deinem Körper, die Nacht beginnt erst!
(Ya! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!...)
(Ya! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!...)
普段はやっちゃイケナイ しちゃイケナイことばっかり今日だけ大・解・禁
Was sonst tabu ist, ist heute erlaubt heute gilt: Alles frei!
正しさだけじゃ生きてけない 人間しょせんはでっかいバイ菌
Nur mit Anstand kann man nicht leben, der Mensch ist eh nur ein großer Bazillus
バカみたいに飛び跳ね続けてパンパンに張った大腿筋
Spring wie verrückt, bis die Oberschenkel brennen
疲れは限界のはずなのに瞳孔は全開でバッキーン!
Erschöpft bis zum Limit, aber die Pupillen weit offen Bamm!
ハレとケとのブリッジ 目と目が合って入っちゃうスウィッチ
Brücke zwischen Heilig und Profan, Blickkontakt und der Schalter springt um
両者利害がビシッと一致 一日だけのヤリチンとビッチ
Beide Interessen treffen sich, für einen Tag nur: Machos und Flittchen
先祖代々の土と血から生まれたいかち〜子
Aus Erde und Blut der Ahnen geboren, du wildes Kind
同士がぶつかるガチンコの野蛮な信仰さ ばっちこ〜い!
Zusammenprall der Gleichgesinnten, brutaler Glaube Bamm, voll ins Schwarze!
豊かな実り カミサマに祈り 今蘇る 伝説のMATSURI
Reiche Ernte, bete zu den Göttern, jetzt erwacht das legendäre MATSURI
ココロは裸 アタマは空だ さあカラダで語れ 夜はこれからだ!
Das Herz nackt, der Kopf leer, komm, sprich mit deinem Körper, die Nacht beginnt erst!
(Ya! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!...)
(Ya! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!...)
豊かな この屋敷に生まれ
In diesem prächtigen Haus geboren
孤独に生きてきた (ソレソレソレ)
Hab ich einsam gelebt (Los, los, los)
叫べ 男達よ
Schreit, Männer!
裸で(泣) (いちいち泣かない)
Nackt (Wein nicht) (Nicht jedes Mal heulen)
今日はビッチはいない 固いデカい カズュネバノー フェユゴナゴー
Heute keine Flittchen, nur harte, große Kazunevano Feyugonago
忘れちゃえ 穴兄弟 過去の事 加奈子の事
Vergiss die Lochbrüder, die Vergangenheit, Kanakos Sache
さらけだせ今宵 派手に 子も孫もそのひ孫も
Entblöße dich heute Nacht, prächtig, Kinder, Enkel, Urenkel
#%@なヌーディーストビーチで 子も孫もそのひ孫も
Auf diesem #%@ Nudistenstrand, Kinder, Enkel, Urenkel
SOMINSAI いまはそれの中夜祭
SOMINSAI, jetzt ist Mitternachtsfest
つまり明日も SOMINSAIで夜はそれの後夜祭
Morgen auch SOMINSAI, die Nachfeier
にて僕と握手 君の悪臭 混ざりあう よだれと涙
Dann mein Händedruck, dein Gestank, vermischt mit Sabber und Tränen
素晴らしきろくでなし っていうかひとでなし 乗り込め natalie
Herrliche Taugenichtse, nein, Unmenschen, steig ein, Natalie
豊かな実り カミサマに祈り 今蘇る 伝説のMATSURI
Reiche Ernte, bete zu den Göttern, jetzt erwacht das legendäre MATSURI
ココロは裸 アタマは空だ さあカラダで語れ 夜はこれからだ!
Das Herz nackt, der Kopf leer, komm, sprich mit deinem Körper, die Nacht beginnt erst!
(Ya! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!...)
(Ya! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!...)





Writer(s): Mummy-d, Punpee, mummy−d, punpee


Attention! Feel free to leave feedback.