Lyrics and translation RHYMESTER - 2000 Nanchara Uchu no Tabi
2000 Nanchara Uchu no Tabi
Путешествие в космос в 2000 году
さあ旅立とうぜ
雲の上の
(上の)
上へ
(上へ)
Ну
что,
отправимся
в
путешествие
над
облаками
(выше)
あと少しだけ勇気出して
Нужно
всего
лишь
набраться
немного
смелости
はみ出そうぜ
予想の上の
(上の)
上の
(上の)
Вырвемся
за
пределы
ожиданий
(выше)
(выше)
上へ
(上へ)
上へ
(上へ)
...Let's
go!
Выше
(выше)
...Вперёд!
空中に体が浮かぶ
無重力のランデブー
Тело
парит
в
невесомости,
встреча
в
открытом
космосе
宇宙ステーションでパーティ気分
アポロ11(イレブン)がアニキ分
Вечеринка
на
космической
станции,
Аполлон-11
стал
мне
братом
いつか大人たちも行けなかった場所に立つ自分
Однажды
и
мы
отправимся
туда,
где
ещё
не
были
взрослые
イメージしながら学ぶ
夢見てきた日にち分
Представляя
это,
изучаем,
сколько
бы
ни
прошло
времени
何にもない
何にもない
まだ全く何にもない
僕らが
Ничего
нет,
ничего
нет,
пока
вообще
ничего
нет,
мы
何にもない
何にもない
あの空間目指す長いストーリー
Ничего
нет,
ничего
нет,
впереди
долгая
история
о
том,
как
мы
хотим
достичь
космоса
何でもない
何でもない
その一歩一歩
がとんでもない
Ничего
страшного,
ничего
страшного,
каждый
наш
шаг
- это
нечто
невероятное
あしたに繋がってるんだ
そうさ僕らはどこにだって行けるんだ!
И
приводит
к
завтрашнему
дню,
да,
мы
можем
отправиться
куда
угодно!
さあ旅立とうぜ
雲の上の
(上の)
上へ
(上へ)
Ну
что,
отправимся
в
путешествие
над
облаками
(выше)
あと少しだけ勇気出して
Нужно
всего
лишь
набраться
немного
смелости
はみ出そうぜ
予想の上の
(上の)
上の
(上の)
Вырвемся
за
пределы
ожиданий
(выше)
(выше)
上へ
(上へ)
上へ
(上へ)
...Let's
go!
Выше
(выше)
...Вперёд!
キミへの距離
384,400km(三十八万四千四百キロメーター)
Расстояние
до
тебя
- 384
400
км
(триста
восемьдесят
четыре
тысячи
четыреста
километров)
キミの直径
平均3,476km(平均三千四百七十六キロメーター)
Твой
диаметр
- в
среднем
3 476
км
(в
среднем
три
тысячи
четыреста
семьдесят
шесть
километров)
キミの重力
1.62メートル毎秒毎秒
Твоё
притяжение
- 1,62
метра
в
секунду
в
квадрате
キミの年齢
いくつに見える?...46億歳
Сколько
тебе
лет,
как
ты
выглядишь?...
4,6
миллиарда
лет
キミの公転周期
27日7時間43分
Твой
период
обращения
- 27
дней,
7 часов,
43
минуты
キミの表面温度
昼は110℃
夜は-170℃
Твоя
температура
на
поверхности
днем
- 110
градусов
Цельсия,
ночью
- -170
градусов
Цельсия
キミの名は
Tsukiです
Moonです
Lunaとも言うんです
Твоё
имя
- Луна,
по-английски
Moon,
а
также
Луна
キミに降り立つ
(Yeah!)
瞬間を夢見て...
Мечтаю
ступить
на
тебя
(да!),
воображаю
этот
миг...
さあ旅立とうぜ
雲の上の
(上の)
上へ
(上へ)
Ну
что,
отправимся
в
путешествие
над
облаками
(выше)
あと少しだけ勇気出して
Нужно
всего
лишь
набраться
немного
смелости
はみ出そうぜ
予想の上の
(上の)
上の
(上の)
Вырвемся
за
пределы
ожиданий
(выше)
(выше)
上へ
(上へ)
上へ
(上へ)
...Let's
go!
Выше
(выше)
...Вперёд!
た・だ・し
星々や銀河も宇宙全体の0.5%
Но...
звезды
и
галактики
составляют
всего
0,5%
Вселенной
原子で出来た物質全部をかき集めてもせいぜい5%
Если
собрать
всю
материю,
состоящую
из
атомов,
то
получится
максимум
5%
で、残りは観測できてません!
暗黒物質27%
А
остальное
мы
не
можем
наблюдать!
Тёмной
материи
- 27%
さらに正体不明すぎる暗黒エネルギー68%
и
ещё
68%
- совершенно
неизвестной
тёмной
энергии
なんて不思議な仕組みだ
宇宙の膨張もスピードアップ
Какая
странная
система,
Вселенная
расширяется
всё
быстрее
約138億年前から続く旅だ
Это
путешествие
началось
около
13,8
миллиарда
лет
назад
無限の彼方から届くメッセージ
受け取った僕らこそがスペースエイジ
Принимаем
послания
из
бесконечных
далёких
просторов,
мы
- дети
космоса
あのスターゲイト越え進化を遂げる星の子たちのオデッセイにレッツゴー!
Преодолеем
Звёздные
врата,
отправимся
в
одиссею
детей
звёзд
к
эволюции!
Will
you
stop
Dave?
Ты
остановишь
Дейва?
I'm
afraid...
I'm
afraid
Я
боюсь...
Я
боюсь
We
can
grow
up
キミの知らない
Мы
можем
вырасти,
чтобы
ты
не
знала
We
can
grow
up
キミに出逢える
Мы
можем
вырасти,
чтобы
ты
нас
встретила
We
can
grow
up
その外側の
Мы
можем
вырасти,
чтобы
быть
за
её
пределами
We
can
grow
up
外側で
Мы
можем
вырасти,
чтобы
быть
снаружи
We
can
grow
up
キミの知らない
Мы
можем
вырасти,
чтобы
ты
не
знала
We
can
grow
up
キミに出逢える
Мы
можем
вырасти,
чтобы
ты
нас
встретила
We
can
grow
up
その外側の
Мы
можем
вырасти,
чтобы
быть
за
её
пределами
We
can
grow
up
外側で
Мы
можем
вырасти,
чтобы
быть
снаружи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Jin, Mr. Drunk, Mummy-d, 宇多丸
Attention! Feel free to leave feedback.