RHYMESTER - サマー・アンセム - translation of the lyrics into German

サマー・アンセム - RHYMESTERtranslation in German




サマー・アンセム
Sommer-Hymne
Ayo 正々堂々歌わせてもらうぜ
Ayo, lass mich das ganz offen und ehrlich singen
梅雨と消えかけたこの夏のアンセム
Diese Sommerhymne, die mit der Regenzeit fast verschwunden wäre
祭りだなんて ま、無理だなんて
Ein Fest, sagt ihr? Ach, unmöglich, sagt ihr?
プロのエンターテイナーシップ
Die professionelle Entertainer-Mentalität
ナメちゃイカンぜ
Dürft ihr nicht unterschätzen
ほら来たぜ ヤツが
Sieh mal, da ist er, der Typ (der Sommer)
アポも取らずに So what cha gonna do?
Ohne Termin, einfach so. So what cha gonna do?
ただ見逃す気? (Hell no!)
Willst du ihn einfach ignorieren? (Auf keinen Fall!)
持ち上げなその冴えないフェイス
Heb dein trübes Gesicht
オレらから夏は奪えないぜ
Sie können uns den Sommer nicht nehmen!
(宇多丸)
(Utamaru)
あ"〜! 暑い! ヤバい! 間違いない!
Ah! Heiß! Krass! Kein Zweifel!
グラサン越しの日差しがイタい!
Das Sonnenlicht durch die Sonnenbrille tut weh!
いつも通りやっぱし開催
Wie immer findet er natürlich statt
そう、夏が 来ちゃったに違いなーい!
Ja, der Sommer ist zweifellos gekommen!
せめて今年は空気読んで欲しかったけ
Ich hätte mir gewünscht, er hätte dieses Jahr wenigstens die Stimmung gelesen, aber
もうこの気温で
Schon bei dieser Temperatur
なんか浮かれてきちゃうんです
Werd ich irgendwie übermütig
オトナたちも失う分別
Auch die Erwachsenen verlieren die Vernunft
当然とうぶん節電中
Natürlich wird vorerst Strom gespart
だがそうそうヤワじゃない
Aber die Welt da draußen ist nicht so schwach
世間じゅう
Überall
ロクに冷房もない時代思わせる
Solche Tunes, die an Zeiten ohne richtige Klimaanlage erinnern
こんな チューンが席巻中
Erobern gerade alles
クッソあち〜のが当たり前
Dass es verdammt heiß ist, ist normal
いっそ丸裸になっちまえ
Zieh dich doch gleich ganz aus
オレらから夏は奪えないぜ
Sie können uns den Sommer nicht nehmen!
決して明日は奪えないぜ!
Sie können uns niemals das Morgen nehmen!
(Yaa hoo!!)
(Juhuu!!)
上がれ太陽 いかがわしく 眩しく
Steig auf, Sonne, anrüchig, blendend
やっぱ夏らしく
Eben sommermäßig
槍が降ろうが 闇が降ろうが
Ob Speere fallen oder Dunkelheit hereinbricht
オレらから夏は奪えないぜ
Sie können uns den Sommer nicht nehmen!
(Yaa hoo!!)
(Juhuu!!)
響け倍音 けたたましく
Erklingt, Obertöne, ohrenbetäubend
激しく もっと夏らしく
Heftig, noch mehr sommermäßig
槍が降ろうが 闇が降ろうが
Ob Speere fallen oder Dunkelheit hereinbricht
オレらからこの夏は奪えないぜ
Sie können uns diesen Sommer nicht nehmen!
(宇多丸)
(Utamaru)
観測史上最高気温級だっていう猛暑
Eine Hitzewelle, die als rekordverdächtig gilt
今季ついに到来
Endlich ist sie diese Saison da
上等だってみんな思うっしょ?
Bringt es ruhig her, findet ihr nicht auch?
言わば人間の根性vs夏の本性
Sozusagen menschlicher Mumm gegen die wahre Natur des Sommers
「熱中症に注意!」準備万全で臨む勝負
"Vorsicht Hitzschlag!" Ein Kampf, dem wir bestens vorbereitet begegnen
例の如く電力不足も平気
Wie üblich macht uns auch der Strommangel nichts aus
なんせ目下何十年に一度のモ・テ・キ
Denn schließlich ist gerade meine einmalige Glückssträhne im Leben,
人生の好景気 邪魔すんのが本当の敵
Ein wahrer Boom diejenigen, die das stören, sind die wahren Feinde
ヤツらには夏は奪えないぜ...
Von denen lassen wir uns den Sommer nicht nehmen...
(Mummy-D)
(Mummy-D)
OK here we go パーティーピーポー
OK here we go Partypeople
能天気に行こうパーティーピーポー
Lasst uns sorglos sein, Partypeople
沸点寸前のリビドー 解放しに行こう
Die kurz vorm Siedepunkt stehende Libido, lasst sie uns befreien gehen
パーティーピーポー
Partypeople
We say サンシャイン万歳!
Wir sagen Sunshine hoch!
でも外野は 騒々しいぜ
Aber die Außenstehenden machen viel Lärm
クレーマーの触れ回るデマより
Cleverer als die Gerüchte, die Nörgler verbreiten
クレバ ーに行こうこのホリデイ
Lasst uns diesen Urlaub angehen
Let's bounce to the beat
Let's bounce to the beat
Dance to the beat
Dance to the beat
Rock to the beat
Rock to the beat
Hip Hop to the beat
Hip Hop to the beat
C調ならC調でもいいから
Ob locker drauf oder nicht, egal
調子いいヤツから Stand up to the beat
Wer gut drauf ist: Stand up to the beat
さあ表明しよう LOVE
Los, bekennen wir uns zur LIEBE
誰もどのみち オレらから夏は奪えないぜ
So oder so kann uns niemand den Sommer nehmen
このガッツは奪えないぜ
Diesen Mut kann man uns nicht nehmen
(Yaa hoo!!)
(Juhuu!!)
上がれ太陽 いかがわしく 眩しく
Steig auf, Sonne, anrüchig, blendend
やっぱ夏らしく
Eben sommermäßig
槍が降ろうが 闇が降ろうが
Ob Speere fallen oder Dunkelheit hereinbricht
オレらから夏は奪えないぜ
Sie können uns den Sommer nicht nehmen!
(Yaa hoo!!)
(Juhuu!!)
響け倍音 けたたましく
Erklingt, Obertöne, ohrenbetäubend
激しく もっと夏らしく
Heftig, noch mehr sommermäßig
槍が降ろうが 闇が降ろうが
Ob Speere fallen oder Dunkelheit hereinbricht
オレらからこの夏は奪えないぜ
Sie können uns diesen Sommer nicht nehmen!





Writer(s): Mummy-d, Mr.drunk, mr.drunk, mummy−d


Attention! Feel free to leave feedback.