RHYMESTER - Hataraku Ojisan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RHYMESTER - Hataraku Ojisan




Hataraku Ojisan
Работающий мужчина
ハタラコウ ハタラタラコウよ
Работай, работай усердно, милая,
止めてくれるな Cause I gotta go, y′all
Не останавливай меня, ведь я должен идти, дамы.
働くおじさん 成し遂げた仕事を今自画自賛
Работающий мужчина, самодовольно любуюсь сейчас на проделанную работу.
俺達はやった! やった! やったんだ!
Мы сделали это! Сделали! Сделали, детка!
さあ、美酒に酔う時が来たーッ! Yeah!
А теперь настало время насладиться прекрасным напитком! Да!
Daddy Kaneばり"I Get the Job Done"
Как Daddy Kane, "Работа сделана".
一丁上がりだぜ この表情普段見せねーかもな
Всё готово, крошка. Такое выражение лица я обычно не показываю.
宛ら富士山の頂上にて一服などする時間
Словно на вершине Фудзи, пришло время для перекура.
胸を張る俺は働くおじさん
Я гордо выпрямляю грудь, я работающий мужчина.
時には泣きてーくらい超悲惨なのに
Иногда хочется плакать, настолько всё ужасно,
んなもん面にも出さん
Но я не подам виду.
ここまで来りゃ全て御破算
Дойдя до этого момента, всё обнуляется.
ハハッ! 確かに駄目人間同士さ
Ха-ха! Мы, конечно, оба неудачники, милая.
ぶっちゃけ俺なんぞ人生逃げ通しさ
Если честно, я всю жизнь только и делал, что бегал от проблем.
ただしステージじゃ人呼んで王者さ
Но на сцене меня называют королём.
一際輝くゴージャスさ それも
Ослепительно сияющая роскошь, и это всё
プロが集まり生み出すイリュージョン
Иллюзия, созданная собравшимися профессионалами.
あと数分で全部終わるぞ 準備しときな
Через пару минут всё закончится. Будь готова,
良く冷えたビールと拍手の嵐浴びるぞ
К ледяному пиву и шквалу аплодисментов.
丸ごと頂こう
Заберём всё с собой.
ナメたヘッズに鉄槌喰らわそう
Нанесём сокрушительный удар по этим самодовольным болванам.
宇多丸とD, DJ Jin
Утамару и D, DJ Jin,
未だKing of Stage, Star of the Show
Всё ещё короли сцены, звёзды шоу.
今証明しよう このフォーメーションが
Сейчас мы докажем, что это построение
ヒップホップシーンのイノベーション
Инновация на хип-хоп сцене.
探してみな この日本列島
Попробуй поискать по всей Японии,
望めやしないだろこれ以上
Лучше уже не найти, детка.
照明さんにPAさん
Осветителям и звукорежиссёрам,
モニターにアテンダント マネージャー
Мониторщикам, ассистентам, менеджеру,
常連さんに一見さん
Постоянным посетителям и новичкам,
アンタらがNo.1 under the sun
Вы номер один под солнцем.
It's like this y′all, this y'all
Вот так, ребята, вот так.
ビショビショのステージ衣装脱ぎ捨てた所で
Скинув промокшую сценическую одежду,
一丁 飲み干すぜ勝利の美酒を
Я выпью бокал победного напитка.
ハイハイ、お疲れちゃ~ん 乾杯!
Ну-ну, отличная работа! За ваше здоровье!
何杯もしよう 皆チャンプ級の仕事したヨ
Выпьем ещё, все поработали на чемпионском уровне.
勝利のシャンパン開けろ!
Откройте победное шампанское!
次のプランなんぞ今は知るかよ!
Какие там ещё планы! Плевать!
当然だか反省点もあるぜ
Конечно, были и промахи,
当人なら誰よりそんな程度は分かるぜ
И сами мы об этом знаем лучше всех.
だけどそいつも後々糧にするさ
Но и это со временем пойдёт на пользу.
泣くなら勝ったあと泣け!
Плакать будешь потом, когда победишь!
オッケ~イ、平成の『ヨイトマケ』
Хорошо, «Йотомакэ» эпохи Хэйсэй.
この美酒のためにさぁ働け
Работай ради этого прекрасного напитка.
あとは言わばちょいとしたオマケ
Всё остальное просто приятный бонус.
じゃ、僕らここらでお暇して
Ну, а нам пора откланяться.
次の現場に備えて一先ず解散
Расходимся, чтобы подготовиться к следующему выступлению.
三々五々 帰途に就かん いざ
Кто куда, а мы в путь. Вперёд!
Big up!!
Big up!!
素晴らしき働くおじさん達の背中の美学
Восхитительная эстетика спин работающих мужчин.
「見た? 見た?」
«Видели? Видели?»
俺達はやったんだー!
Мы сделали это!
それじゃKing of Stageの
А теперь, короли сцены,
King of Staffs 紹介するぜ
Представляем королей персонала!
まずはNo.1 sound PA 野沢さん
Во-первых, лучший звукорежиссёр, Нозава-сан.
モニター 黒い太いバイブス 角ちゃん
За мониторы Каку-чан с его мощным вайбом.
派手にライト照らしてくれる照明 笠原君
За яркий свет осветитель Касахара-кун.
ツアー・ディレクター Club Citta' 松井
Тур-директор Club Citta' Мацуи.
A&RはNeOSITEから
A&R из NeOSITE
田中さん そしていーちゃん
Танака-сан и И-чан.
そして忘れゃいけねえ
И конечно же, не забудем
No.1 マネージャー File Records 岸君
Лучшего менеджера File Records, Киши-кун.
スタジオのプロ達にもShout-out送ろう
Передадим привет и профи в студии.
レコーディング つまり録音
Запись,
Mr. 村田 a.k.a. イルカマン
Мистер Мурата, он же Ирукаман.
プルルル... はい、大門です。
Дзинь-дзинь... Алло, это Даймон.
言えてないぜ 言えてないぜ
Не всё ещё сказано, не всё ещё сказано.
そしてMix
И за сведение
Hard-Workin′ Mr. Big beats D.O.I. 土井君
Трудолюбивый мистер Big beats D.O.I., Дои-кун.
Daimonion Recordingsに
Daimonion Recordings,
感謝 感謝 感謝 to the max
Спасибо, спасибо, спасибо, безмерно благодарны.
そして俺達が
А мы
宇多丸, Mummy-D, DJ Jin, Rhymester
Утамару, Mummy-D, DJ Jin, Rhymester.
以上! 終了!
На этом всё!
アンタらがNo.1 under the sun
Вы номер один под солнцем.





Writer(s): 宇多丸, Mummy-d, mummy−d


Attention! Feel free to leave feedback.