Rhymin Simon - Echt das Letzte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rhymin Simon - Echt das Letzte




Deine Mutter ist so fett.
Твоя мама такая толстая.
WIE FETT IST SIE?
НАСКОЛЬКО ОНА ТОЛСТАЯ?
Deine Mutter ist so fett. Hunde spielen auf ihre Frisbee.
Твоя мама такая толстая. Собаки играют в свою фрисби.
Auf nem Rummel halten Kinder sie oft für die Springburg.
В суматохе дети часто принимают его за замок Спрингбург.
Sie braucht nen Bahnabteil, allein, für ihr Pausenbrot.
Ей нужно в железнодорожное отделение, одной, на хлеб насущный.
Deine Mutter fährt, romantisch, mit nem Laster zum Piknik.
Твоя мама, романтичная, едет на пикник на грузовике.
Deine Mutter isst Fischbrötchen, belegt mit Moby Dick.
Твоя мама ест рыбные булочки с Моби Диком.
Es bebt wenn, sie fickt. Pun ist neben ihr ein Hering.
Его трясет, когда она трахается. Пунь рядом с ней - селедка.
Auf der Hochzeit deine Mutter, hob ein Kran den Ehering.
На свадьбе твоей матери журавль поднял обручальное кольцо.
Aus deine Mutter deiner Mutter's String kannst du ein Zirkuszählt nähn.
Из ниток твоей матери ты можешь сшить цирковой счетчик.
Ich schreib dich plus Zehn auf Liste, willst du mit ihr ausgehn?
Я запишу тебя плюс десять в список, ты хочешь пойти с ней на свидание?
Sie hat 0 Benehmen, und isst Suppe mit den Fingern.
У нее 0 манер поведения, и она ест суп пальцами.
Deine Mutter ist so dick, ganz Hertha könnte auf ihr Swingern.
Твоя мама такая толстая, что вся Герта могла бы на ней попрыгать.
Doch, gibts niemand der sie fickt. Selbst wenn säh sie Scheiße aus.
Нет, ты никому не даешь ее трахать. Даже если они выглядят дерьмово.
Und weil sie täglich Tonnen scheißt, steht ein Klärwerk bei ihr im Haus.
А поскольку она ежедневно выбрасывает тонны дерьма, у нее в доме есть очистные сооружения.
Yeah so sieht es aus. Ne Fillialie, Call Pizza, lebt allein von deiner Mutter.
Да, вот как это выглядит. Малышка, позвони в Пиццерию, живет одна у своей мамы.
Du bist kleiner als ihr Kitzler.
Ты меньше, чем ее клитор.
Einst kamen Alien um deine Mutter mitzunehmen,
Однажды инопланетяне пришли забрать твою мать,
Doch weil sie so fett ist, wollte das Ufo nicht abheben.
Но из-за того, что она такая толстая, НЛО не хотел взлетать.
Selbst Tausend Kilo Blei kriegen sie nicht abzutauchen.
Даже тысячу килограммов свинца им не осилить.
Sie kämmte für mein Zelt, doch Zwei Drittel von ihr draußen.
Она причесывалась для моей палатки, но две трети ее снаружи.
Jeder deiner Familie wiegt ein paar Gramm zu viel,
Каждый из вашей семьи весит на несколько граммов больше нормы,
Weder Diät noch Slimfast haben bei euch funktioniert.
Ни диета, ни голодание не помогли вам.
Eh mann sich versieht besetzt ihr im Lokal die Plätze.
Будьте уверены, вы займете места в местном ресторане.
Nix gegen Dicke, aber ihr seid echt das letzte.
Ничего не имею против толстых, но вы, ребята, действительно последний.
Ey dein Dad ist so fett.
Эй, твой папа такой толстый.
WIE FETT IST ER?
НАСКОЛЬКО ОН ТОЛСТЫЙ?
Dein Dad er ist so fett, sein handy funktioniert wie Twister.
Твой папа он такой толстый, его телефон работает как твистер.
Er denkt inzwischen er heißt, Guten Appetit.
Теперь он думает, что это называется "Приятного аппетита".
Und ist den ganzen Tag betrunken wegen des Aperatifs.
И весь день пьян из-за аператифа.
Und ich traf ihn auch sein Puff, ich glaub sein Deo war schon knapp.
И я также ударил его его пыхтение, я думаю, что его дезодорант был уже на исходе.
Er holte deine Mum, mit seinem neuen Velo-Taxi ab.
Он заехал за твоей мамой на своем новом велотакси.
Der Nega ist so krank, ihm wird der Penis weggenommen,
Нега так больна, у него отнимают член,
Denn in ihm sind mehr Knoten als im Segel-Lexikon.
Потому что в нем больше узлов, чем в парусном лексиконе.
Er ist so fett, die Tiere, Mann im Zoo sie füttern ihn.
Он такой толстый, эти животные, чувак в зоопарке, они его кормят.
Und er fällt immer peinlich auf schon wenn er andere Mütter sieht.
И он всегда смущается, даже когда видит других мам.
Wenn er die Speisekarte anschaut, sagt er nur OK.
Когда он просматривает меню, он говорит только "ОК".
Er hat nur Schokoladentaler in seinem Portmonaie.
В его кошельке только шоколадные талеры.
Jeder muß im Kino neben ihm sitzen.
Каждый должен сидеть рядом с ним в кинотеатре.
Wärst du mein Sohn, ich würde dir die Lebensmittel vergiften.
Будь ты моим сыном, я бы отравил тебе еду.
Und wäre ich dein Sohn, ich würde sie alle nehmen.
И будь я твоим сыном, я бы забрал их всех.
Zwei Schwule können gleichzeitig mit ihm schlafen, ohne sich zu sehn.
Два гея могут спать с ним одновременно, не видя друг друга.
Er ist so fett, ein Fassedenmaler schminkt ihn.
Он такой толстый, его красит художник-постановщик.
Er kaufte alle seine Kleider bei Pimki.
Он купил всю свою одежду у Пимки.
Er baute einen Laster um, damit ich mit ihm toure.
Он переделал грузовик, чтобы я мог поехать с ним на гастроли.
Und er meldet sich am Telefon mit Deutschlands dickster Hure.
И он разговаривает по телефону с самой толстой шлюхой Германии.
Jeder deiner Familie wiegt ein paar Gramm zu viel,
Каждый из вашей семьи весит на несколько граммов больше нормы,
Weder Diät noch Slimfast haben bei euch funktioniert.
Ни диета, ни голодание не помогли вам.
Eh mann sich versieht besetzt ihr im Lokal die Plätze.
Будьте уверены, вы займете места в местном ресторане.
Nix gegen Dicke, aber ihr seid echt das letzte.
Ничего не имею против толстых, но вы, ребята, действительно последний.
Deine Schwester ist so fett
Твоя сестра такая толстая
WIE FETT IST SIE?
НАСКОЛЬКО ОНА ТОЛСТАЯ?
Sie ist Fett und Kugelrund, wie ein 5-Tonnen-Lychie.
Она толстая и круглая, как 5-тонный личи.
Von morgens bis abends frisst sie, bis sie vor Erschöpfung schlummert.
Она ест с утра до вечера, пока не засыпает от изнеможения.
Deine Schwester ist der Grund, warum die dritte Welt so hungert.
Твоя сестра - причина, по которой третий мир так голоден.
Wenn sie auf der Couch rumlungert frisst sie 50 Tüten Chips,
Когда она бездельничает на диване, она съедает 50 пакетиков чипсов,
Und zum Nachtisch 50 Tüten Flips.
И на десерт 50 пакетиков сальто.
Man bräuchte 20 Folgen Crips, für den Kühlschrank deiner Schwester.
Для холодильника твоей сестры понадобится 20 серий Crips.
Er hat 100mal mehr Inhalt als die Kühlkammern beim Metzger.
В нем в 100 раз больше содержимого, чем в холодильных камерах мясника.
Jedes mal gibt es Geläster, wenn sie auf die Straße geht,
Каждый раз, когда она выходит на улицу, раздаются насмешки,
Denn mit ihrem Überkörper braucht sie mehr als nur ein Gehweg.
Потому что с ее телом ей нужно нечто большее, чем просто дорожка.
Sie träumt täglich von Diät, denn Männer stehen nicht auf Speck.
Она мечтает о диете каждый день, потому что мужчинам не нравится бекон.
Selbst wenn sie irgendwann einen fände, hätte er kein Platz im Bett.
Даже если бы она в конце концов нашла его, ему не нашлось бы места в постели.
Deine Schwester ist so fett, und fett ist noch geschmeichelt.
Твоя сестра такая толстая, а толстая еще более польщена.
Nicht mal die Alpen reichen um ihrem Arsch in Stein zu meisseln.
Даже Альп недостаточно, чтобы высечь твою задницу из камня.
Durch all die Schwangerschafftsstreifen sieht ihr Bauch aus wie gebatigt.
Из-за всех этих полосок на животе у беременной женщины ее живот выглядит изогнутым.
Für ein Foto, von ihr bräuchte man einen Bravo-Poster-Starschnitt.
Для фотографии с ее изображением вам понадобится вырезка звезды с плаката "Браво".
Deine Schwester ist wie Garfield und wird jeden Tag noch fetter.
Твоя сестра похожа на Гарфилда и с каждым днем становится все толще.
Wenn sie in den Urlaub fährt, braucht sie einen Sattelschlepper.
Когда она уезжает в отпуск, ей нужен полуприцеп.
Von dem was sie verkleckert, werden Großfamilien satt.
Многодетные семьи сыты по горло тем, что с ними происходит.
Leute schließen Wetten ab, wann deine Schwester endlich platzt.
Люди делают ставки на то, когда твоя сестра наконец лопнет.
Jeder deiner Familie wiegt ein paar Gramm zu viel,
Каждый из вашей семьи весит на несколько граммов больше нормы,
Weder Diät noch Slimfast haben bei euch funktioniert.
Ни диета, ни голодание не помогли вам.
Eh mann sich versieht besetzt ihr im Lokal die Plätze.
Будьте уверены, вы займете места в местном ресторане.
Nix gegen Dicke, aber ihr seid echt das letzte.
Ничего не имею против толстых, но вы, ребята, действительно последний.





Writer(s): Benjamin Bistram, Simon Florian Michaelis, Florian Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.