Rhys - Too Good To Be True - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rhys - Too Good To Be True




Too Good To Be True
Слишком хорошо, чтобы быть правдой
I want the light without the darkness
Я хочу свет без тьмы,
I want the sun without the rain
Я хочу солнце без дождя.
I'm beginning to believe it's possible
Я начинаю верить, что это возможно,
To have someone like you without the pain
Иметь кого-то вроде тебя без боли.
When I wake up tomorrow will you still be here
Когда я проснусь завтра, ты всё ещё будешь здесь?
I promise I'll never ever ask for more
Я обещаю, что никогда не попрошу большего.
But when it comes to sweetness baby I'm insatiable
Но когда дело доходит до сладкого, милый, я ненасытна,
I'm like a kid in a candy store
Я как ребёнок в кондитерской.
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
Can't have it all your way
Нельзя получить всё и сразу.
When it's too good, too good, too good to be true
Когда слишком хорошо, слишком хорошо, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
Can't have it all your way
Нельзя получить всё и сразу.
It's usually too good, too good, too good to be true
Обычно слишком хорошо, слишком хорошо, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
But not tonight
Но не сегодня ночью.
I want the light without the darkness
Я хочу свет без тьмы,
Not tonight
Не сегодня ночью.
I want the sun without the rain
Я хочу солнце без дождя.
Not tonight
Не сегодня ночью.
I'm beginning to believe it's possible
Я начинаю верить, что это возможно,
To have someone like you without the pain
Иметь кого-то вроде тебя без боли.
Baby, I just want you to be reckless
Милый, я просто хочу, чтобы ты был безрассудным,
So come on flip the switch on common sense
Так что давай, отключи здравый смысл.
Cause I want to feel the fire baby, make it burn
Потому что я хочу почувствовать огонь, милый, пусть он горит,
I promise there won't be no consequence
Я обещаю, не будет никаких последствий.
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
Can't have it all your way
Нельзя получить всё и сразу.
When it's too good, too good, too good to be true
Когда слишком хорошо, слишком хорошо, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
Can't have it all your way
Нельзя получить всё и сразу.
It's usually too good, too good, too good to be true
Обычно слишком хорошо, слишком хорошо, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
But not tonight
Но не сегодня ночью.
I want the light without the darkness
Я хочу свет без тьмы,
Not tonight
Не сегодня ночью.
I want the sun without the rain
Я хочу солнце без дождя.
Not tonight
Не сегодня ночью.
I'm beginning to believe it's possible
Я начинаю верить, что это возможно,
To have someone like you without the pain
Иметь кого-то вроде тебя без боли.
Baby, I just want you to be reckless
Милый, я просто хочу, чтобы ты был безрассудным,
Baby, I just want you to be reckless
Милый, я просто хочу, чтобы ты был безрассудным,
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
You know what the say
Ты знаешь, что говорят,
Can't have it all your way
Нельзя получить всё и сразу.
When it's too good, too good, too good to be true
Когда слишком хорошо, слишком хорошо, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
But not tonight
Но не сегодня ночью.
I want the light without the darkness
Я хочу свет без тьмы,
Not tonight
Не сегодня ночью.
I want the sun without the rain
Я хочу солнце без дождя.
Not tonight
Не сегодня ночью.
I'm beginning to believe it's possible
Я начинаю верить, что это возможно,
To have someone like you without the pain
Иметь кого-то вроде тебя без боли.
But not tonight
Но не сегодня ночью.
I want the light without the darkness
Я хочу свет без тьмы,
(I want the sun without the rain)
хочу солнце без дождя)
I want the sun without the rain
Я хочу солнце без дождя.
(I'm beginning to believe it's possible)
начинаю верить, что это возможно)
I'm beginning to believe it's possible
Я начинаю верить, что это возможно,
To have someone like you without the pain
Иметь кого-то вроде тебя без боли.





Writer(s): Rhys Clarstedt Frank, Jorgen Kjell Elofsson


Attention! Feel free to leave feedback.