Rhys Lewis - Be Your Man - Acoustic - translation of the lyrics into German

Be Your Man - Acoustic - Rhys Lewistranslation in German




Be Your Man - Acoustic
Dein Mann sein - Akustik
Well, I can't kiss you like he did
Nun, ich kann dich nicht küssen, wie er es tat
Bet you wish I had his lips
Wette, du wünschst, ich hätte seine Lippen
But I don't
Aber nein
No, I don't
Nein, nein
And I can't hold you quite the same
Und ich kann dich nicht genauso halten
Guess my arms don't seem as safe
Ich schätze, meine Arme wirken nicht so sicher
When it's cold
Wenn es kalt ist
When it's cold
Wenn es kalt ist
You got me feelin' like I don't deserve you
Du gibst mir das Gefühl, dich nicht zu verdienen
And I'm tryin' to deal with this pain
Und ich versuche, mit diesem Schmerz umzugehen
But it kills me 'cause I know you still love him
Aber es bringt mich um, weil ich weiß, dass du ihn immer noch liebst
So now you gotta let go of someone
Also musst du jetzt jemanden loslassen
'Cause while you're holding on to what you had
Denn während du an dem festhältst, was du hattest
You're not giving me a chance
Gibst du mir keine Chance
To ever really be your man
Jemals wirklich dein Mann zu sein
You say you're fine, you're moving on
Du sagst, dir geht's gut, du gehst weiter
Say that I'm the only one
Sagst, dass ich der Einzige bin
But I know
Aber ich weiß es
Yes, I know
Ja, ich weiß es
That I'm in his shadow all the time
Dass ich die ganze Zeit in seinem Schatten stehe
'Cause he still creeps up on your mind
Weil er sich immer noch in deine Gedanken schleicht
Like a ghost
Wie ein Geist
Like a ghost
Wie ein Geist
You got me feelin' like I don't deserve you
Du gibst mir das Gefühl, dich nicht zu verdienen
And I'm tryin' to deal with this pain
Und ich versuche, mit diesem Schmerz umzugehen
But it kills me 'cause I know you still love him
Aber es bringt mich um, weil ich weiß, dass du ihn immer noch liebst
So now you gotta let go of someone
Also musst du jetzt jemanden loslassen
'Cause while you're holding on to what you had
Denn während du an dem festhältst, was du hattest
You're not giving me a chance
Gibst du mir keine Chance
To ever really be your man
Jemals wirklich dein Mann zu sein
But if you let me, I could set your world on fire
Aber wenn du mich lässt, könnte ich deine Welt in Brand setzen
Give you somethin' better than you've ever had
Dir etwas Besseres geben, als du je hattest
And if you let me in, girl, we'd have everything
Und wenn du mich reinlässt, Mädchen, hätten wir alles
But it's like your heart is stuck in the past
Aber es ist, als ob dein Herz in der Vergangenheit feststeckt
And it kills me 'cause I know you still love him
Und es bringt mich um, weil ich weiß, dass du ihn immer noch liebst
So now you gotta let go of someone
Also musst du jetzt jemanden loslassen
'Cause while you're holding on to what you had
Denn während du an dem festhältst, was du hattest
You're not giving me a chance
Gibst du mir keine Chance
While you're holding on to what you had
Während du an dem festhältst, was du hattest
You're not giving me a chance
Gibst du mir keine Chance
To ever really be your man
Jemals wirklich dein Mann zu sein





Writer(s): Jeffrey B Franzel, Rhys Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.