Lyrics and translation Rhys Lewis - Lonely as Love
We
both
know
how
to
put
things
right
Мы
оба
знаем,
как
все
исправить.
But
we're
too
proud
Но
мы
слишком
горды.
So
we
fall
asleep
Поэтому
мы
засыпаем
And
don't
say
goodnight
И
не
говорим
"спокойной
ночи".
There's
nothing
as
lonely
as
love
sometimes
Иногда
нет
ничего
одинокого,
как
любовь.
We
used
talk
Мы
разговаривали.
Talk
so
much
Говори
так
много.
But
these
silent
days
Но
эти
безмолвные
дни
...
They
making
us
Они
делают
нас.
These
strangers
in
Эти
незнакомцы
...
Each
others
eye
Друг
другу
глаза
...
There's
nothing
as
lonely
as
love
sometimes
Иногда
нет
ничего
одинокого,
как
любовь.
Well,
I
know
we've
lost
our
way
Что
ж,
я
знаю,
что
мы
сбились
с
пути.
But
I
know
we'll
find
it
again
Но
я
знаю,
что
мы
найдем
его
снова.
'Cause
I
know
we'll
get
through
the
pain
Потому
что
я
знаю,
что
мы
переживем
боль.
Together,
together
Вместе,
вместе
...
So
hold
me
close
Так
Обними
меня
крепче.
Let's
not
hide
Давай
не
будем
прятаться.
My
shoulder's
here
Мое
плечо
здесь.
If
you
need
to
cry
Если
тебе
нужно
плакать
...
So
please
don't
keep
Так
что,
пожалуйста,
не
продолжай.
Your
tears
inside
Твои
слезы
внутри.
'Cause
there's
nothing
as
lonely
as
love
sometimes
Ведь
иногда
нет
ничего
более
одинокого,
чем
любовь.
Well,
I
know
we've
lost
our
way
Что
ж,
я
знаю,
что
мы
сбились
с
пути.
But
I
know
we'll
find
it
again
Но
я
знаю,
что
мы
найдем
его
снова.
'Cause
I
know
we'll
get
through
the
pain
Потому
что
я
знаю,
что
мы
переживем
боль.
Together,
together
Вместе,
вместе
...
'Cause
be
both
know
how
Потому
что
оба
знают,
как.
To
put
things
right
Чтобы
все
исправить.
So
let's
start
now
Так
давай
начнем
прямо
сейчас.
And
end
this
fight
И
покончи
с
этой
битвой.
And
fall
asleep
И
засыпай,
And
keep
tonight
и
держись
этой
ночью.
'Cause
there's
nothing
as
lonely
as
love
sometimes
Ведь
иногда
нет
ничего
более
одинокого,
чем
любовь.
'Cause
there's
nothing
as
lonely
as
love
sometimes
Ведь
иногда
нет
ничего
более
одинокого,
чем
любовь.
'Cause
there's
nothing
as
lonely
as
love
sometimes
Ведь
иногда
нет
ничего
более
одинокого,
чем
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RHYS LEWIS, JEFF FRANZEL
Attention! Feel free to leave feedback.