Lyrics and translation Rhys Lewis - Symmetrical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical
Симметричный,
симметричный,
симметричный
If
the
lights
don't
set
the
limits
Если
огни
не
устанавливают
пределы
Then
I've
found
my
mirror
image
Тогда
я
нашел
свое
зеркальное
отражение
It's
like
the
whole
world
reflects
in
our
brains
Как
будто
весь
мир
отражается
в
наших
мозгах
Exactly
the
same
way
Точно
так
же
We've
got
matching
inner
visions
У
нас
есть
совпадающие
внутренние
видения
So
we
can
burn
our
inhibitions
Таким
образом,
мы
можем
сжечь
наши
запреты
And
let
the
moment
collide
in
our
heads
И
пусть
момент
столкнется
в
наших
головах
A
spark
in
the
darkness
Искра
во
тьме
We're
thinking
all
these
things
at
the
same
time
Мы
думаем
обо
всем
этом
одновременно
Whatever
moves
your
spirit,
moves
mine
Все,
что
движет
твоим
духом,
движет
моим
Yeah,
what
we're
feeling
it's
idеntical
Да,
то,
что
мы
чувствуем,
это
идентично
It's
like
our
hearts
might
be,
our
hеarts
might
be
Наши
сердца
могут
быть,
наши
сердца
могут
быть
Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical
Симметричный,
симметричный,
симметричный
Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical
Симметричный,
симметричный,
симметричный
Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical
Симметричный,
симметричный,
симметричный
If
the
lights
don't
set
the
limits
Если
огни
не
устанавливают
пределы
Then
I've
found
my
mirror
image
Тогда
я
нашел
свое
зеркальное
отражение
It's
like
the
whole
world
reflects
in
our
brains
Как
будто
весь
мир
отражается
в
наших
мозгах
Exactly
the
same
way
Точно
так
же
We're
never
odd
or
even
Мы
никогда
не
странные
или
четные
'Cause
our
angels
and
our
demons
Потому
что
наши
ангелы
и
наши
демоны
They're
on
a
wavelength
on
parallel
lines
Они
на
длине
волны
на
параллельных
линиях
Chasing
the
same
high
В
погоне
за
тем
же
высоким
We're
thinking
all
these
things
at
the
same
time
Мы
думаем
обо
всем
этом
одновременно
Whatever
moves
your
spirit
moves
mine
Все,
что
движет
твоим
духом,
движет
моим
Yeah,
what
we're
feeling
it's
identical
Да,
что
мы
чувствуем,
это
идентично
It's
like
our
hearts
might
be,
our
hearts
might
be
Это
похоже
на
то,
что
наши
сердца
могут
быть,
наши
сердца
могут
быть
Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical
Симметричный,
симметричный,
симметричный
Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical
Симметричный,
симметричный,
симметричный
We're
feeling
the
same
things
at
the
same
time
Мы
чувствуем
одно
и
то
же
одновременно
Our
hearts
are
on
the
same
high
Наши
сердца
на
одной
высоте
We're
feeling
the
same
things
at
the
same
time
Мы
чувствуем
одно
и
то
же
одновременно
Our
hearts
are
on
the
same
high
Наши
сердца
на
одной
высоте
(Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical)
Симметричный,
симметричный,
симметричный
We're
feeling
the
same
things
at
the
same
time
Мы
чувствуем
одно
и
то
же
одновременно
Our
hearts
are
on
the
same
high
Наши
сердца
на
одной
высоте
(Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical)
Симметричный,
симметричный,
симметричный
We're
feeling
the
same
things
at
the
same
time
Мы
чувствуем
одно
и
то
же
одновременно
Our
hearts
are
on
the
same
high
Наши
сердца
на
одной
высоте
(Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical)
Симметричный,
симметричный,
симметричный
We're
feeling
the
same
things
at
the
same
time
Мы
чувствуем
одно
и
то
же
одновременно
Our
hearts
are
on
the
same
high
Наши
сердца
на
одной
высоте
(Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical)
Симметричный,
симметричный,
симметричный
We're
feeling
the
same
things
at
the
same
time
Мы
чувствуем
одно
и
то
же
одновременно
Our
hearts
are
on
the
same
high
Наши
сердца
на
одной
высоте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Foster, Rhys Lewis, Steph Marziano
Attention! Feel free to leave feedback.