Lyrics and translation Rhys Lewis - This Time of Year
There's
an
angel
on
the
tree
На
дереве
сидит
ангел.
Presents
on
the
floor
Подарки
на
полу.
Mistletoe
above
the
kitchen
door
Омела
над
дверью
кухни.
And
the
kids
are
playing
games
И
дети
играют
в
игры.
And
the
turkey's
going
gold
И
индейка
становится
золотой.
Mariah
Carey's
on
the
radio
Мэрайя
Кэри
на
радио.
I'm
pouring
everybody
a
drink
Я
наливаю
всем
выпить.
But
I'm
holding
back
the
tears
as
I
think
about
Но
я
сдерживаю
слезы,
когда
думаю
об
этом.
How
Grandad
liked
the
whiskey
Как
дед
любил
виски!
And
Grandma
liked
the
gin
А
бабушке
нравился
Джин.
And
Uncle
Johnny
wasn't
fussed
И
дядя
Джонни
не
волновался.
He'd
drink
anything
Он
бы
выпил
что
угодно.
So
let's
raise
a
glass
to
all
those
Так
что
давайте
поднимем
бокал
за
всех
тех,
кто
...
We
wish
were
sitting
here
Жаль,
что
мы
не
сидим
здесь.
The
ones
we
miss
the
most
this
time
of
year
Те
по
которым
мы
скучаем
больше
всего
в
это
время
года
Well,
I
still
hear
their
voices
laughing
Что
ж,
я
все
еще
слышу
их
смеющиеся
голоса.
At
the
Christmas-cracker
jokes
На
Рождество-шутки-хлопушки
See
their
footsteps
sinking
in
the
snow
Смотри,
Как
их
следы
тонут
в
снегу.
'Cause
all
the
magic
in
December
Потому
что
вся
эта
магия
в
декабре
Seems
to
bring
them
back
to
life
Кажется,
это
возвращает
их
к
жизни.
For
a
moment
they're
all
with
me
by
my
side
На
мгновение
они
все
со
мной
рядом
I'm
pouring
everybody
a
drink
Я
наливаю
всем
выпить.
But
I'm
holding
back
the
tears
as
I
think
about
Но
я
сдерживаю
слезы,
когда
думаю
об
этом.
How
Grandad
liked
the
whiskey
Как
дед
любил
виски!
And
Grandma
liked
the
gin
А
бабушке
нравился
Джин.
And
Uncle
Johnny
wasn't
fussed
И
дядя
Джонни
не
волновался.
He'd
drink
anything
Он
бы
выпил
что
угодно.
So
let's
raise
a
glass
to
all
those
Так
что
давайте
поднимем
бокал
за
всех
тех,
кто
...
We
wish
were
sitting
here
Жаль,
что
мы
не
сидим
здесь.
The
ones
we
miss
the
most
this
time
of
year
Те
по
которым
мы
скучаем
больше
всего
в
это
время
года
And
let's
make
sure
we're
making
memories
good
enough
to
last
И
давай
убедимся,
что
наши
воспоминания
достаточно
хороши,
чтобы
продлиться
долго.
Let's
make
this
year
the
best
we've
ever
had
Давай
сделаем
этот
год
лучшим
в
нашей
жизни.
'Cause
one
day
I'll
be
laughing
with
you
somewhere
from
the
past
Потому
что
однажды
я
буду
смеяться
вместе
с
тобой
где-то
в
прошлом.
So
will
you
raise
a
glass
for
me?
Так
ты
поднимешь
за
меня
бокал?
You
know
I
like
a
whiskey
Знаешь,
я
люблю
виски.
And
mum,
she
likes
a
gin
А
мама
любит
джин.
Our
little
cousin's
still
too
young
Наша
маленькая
Кузина
еще
слишком
молода.
But
maybe
just
a
sip
Но,
может
быть,
всего
лишь
глоток?
And
let's
all
enjoy
the
moment
И
давайте
все
наслаждаться
моментом.
Before
it
disappears
Пока
оно
не
исчезло.
With
the
ones
we
love
the
most
this
time
of
year
С
теми,
кого
мы
любим
больше
всего
в
это
время
года.
Let's
raise
a
glass
to
all
those
Давайте
поднимем
бокал
за
всех
тех,
кто
...
We
wish
were
sitting
here
Жаль,
что
мы
не
сидим
здесь.
The
ones
we
miss
the
most
this
time
of
year
Те
по
которым
мы
скучаем
больше
всего
в
это
время
года
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Russell, Rhys Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.