Rhys Meirion - My Little Welsh Home - translation of the lyrics into German

My Little Welsh Home - Rhys Meiriontranslation in German




My Little Welsh Home
Mein kleines walisisches Zuhause
I am dreaming of the mountains of my home
Ich träume von den Bergen meiner Heimat,
Of the mountains where in childhood I would roam
Von den Bergen, wo ich in meiner Kindheit umherstreifte,
I have dwelt 'neath southern skies
Ich habe unter südlichem Himmel gelebt,
Where the summer never dies
Wo der Sommer niemals endet,
But my heart is in the mountains of my home
Aber mein Herz ist in den Bergen meiner Heimat.
I can see the little homestead on the hill
Ich kann das kleine Gehöft auf dem Hügel sehen,
I can hear the magic music of the Rhyl
Ich kann die magische Musik des Rhyl hören,
There is nothing to compare
Es gibt nichts Vergleichbares
With the love that once was there
Mit der Liebe, die einst dort war,
In the lonely little homestead on the hill
In dem einsamen kleinen Gehöft auf dem Hügel.
I can see the quiet churchyard down below
Ich kann den stillen Friedhof unten sehen,
Where the mountain breezes wander to and fro
Wo die Bergbrisen hin und her wehen,
And when God my soul will keep
Und wenn Gott meine Seele bewahren wird,
It is there I want to sleep
Ist es dort, wo ich schlafen möchte,
With those dear old folks that loved me long ago
Bei diesen lieben alten Leuten, die mich vor langer Zeit liebten.





Writer(s): W. S. Williams


Attention! Feel free to leave feedback.