Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it's
not
Ich
weiß,
es
ist
nicht
Valentines
but
here's
a
rose
Valentinstag,
aber
hier
ist
eine
Rose
Baby
I
will
Baby,
ich
werde
Light
you
up
as
if
you
froze
Dich
erleuchten,
als
wärst
du
erstarrt
Maybe
I'm
a
Vielleicht
bin
ich
Fool
for
you
yeah
I
suppose
Ein
Narr
für
dich,
ja,
ich
nehme
es
an
But
darling
you're
worth
it
Aber
Liebling,
du
bist
es
wert
I
know
it's
not
Ich
weiß,
es
ist
nicht
Valentines
but
here's
a
rose
Valentinstag,
aber
hier
ist
eine
Rose
Baby
I
will
Baby,
ich
werde
Light
you
up
as
if
you
froze
Dich
erleuchten,
als
wärst
du
erstarrt
Maybe
I'm
a
Vielleicht
bin
ich
Fool
for
you
yeah
I
suppose
Ein
Narr
für
dich,
ja,
ich
nehme
es
an
But
darling
you're
worth
it
Aber
Liebling,
du
bist
es
wert
I
know
it's
not
Ich
weiß,
es
ist
nicht
Valentines
but
here's
a
rose
Valentinstag,
aber
hier
ist
eine
Rose
Baby
I
will
Baby,
ich
werde
Light
you
up
as
if
you
froze
Dich
erleuchten,
als
wärst
du
erstarrt
Maybe
I'm
a
fool
for
you
Vielleicht
bin
ich
ein
Narr
für
dich
Time
is
burning
circles
around
me
(Time)
Die
Zeit
zieht
Kreise
um
mich
(Zeit)
That's
where
she
found
me
(No)
Da
hat
sie
mich
gefunden
(Nein)
I
was
counting,
as
the
tide
rolled
in
(Yeah)
Ich
zählte,
als
die
Flut
hereinrollte
(Ja)
Try
to
hold
me
in
but
I
was
outside
Versuche,
mich
festzuhalten,
aber
ich
war
draußen
Well
it's
about
time
Nun,
es
ist
an
der
Zeit
That
she
found
me
as
the
tide
rolled
out
(Out)
Dass
sie
mich
fand,
als
die
Flut
herausrollte
(Raus)
Begging
and
wishing
you'll
stay
close
Bettelnd
und
wünschend,
dass
du
in
der
Nähe
bleibst
Don't
ever
think
I
will
come
back
Denk
niemals,
dass
ich
zurückkommen
werde
Usually
that
is
the
way
it
goes
around
here
babe
(The
way
it
goes)
Normalerweise
läuft
es
hier
so,
Baby
(So
läuft
es)
I
need
a
place
in
the
woods
(Yeah
yeah
yeah)
Ich
brauche
einen
Platz
im
Wald
(Ja,
ja,
ja)
Silence
is
all
that
I
look
for
(Woah)
Stille
ist
alles,
wonach
ich
suche
(Woah)
You
know
I
would
stay
if
I
could
(You
know
I
would)
Du
weißt,
ich
würde
bleiben,
wenn
ich
könnte
(Du
weißt,
ich
würde)
I
know
it's
not
Ich
weiß,
es
ist
nicht
Valentines
but
here's
a
rose
Valentinstag,
aber
hier
ist
eine
Rose
Baby
I
will
Baby,
ich
werde
Light
you
up
as
if
you
froze
Dich
erleuchten,
als
wärst
du
erstarrt
Maybe
I'm
a
Vielleicht
bin
ich
Fool
for
you
yeah
I
suppose
Ein
Narr
für
dich,
ja,
ich
nehme
es
an
But
darling
you're
worth
it
Aber
Liebling,
du
bist
es
wert
I
know
it's
not
Ich
weiß,
es
ist
nicht
Valentines
but
here's
a
rose
Valentinstag,
aber
hier
ist
eine
Rose
Baby
I
will
Baby,
ich
werde
Light
you
up
as
if
you
froze
Dich
erleuchten,
als
wärst
du
erstarrt
Maybe
I'm
a
Vielleicht
bin
ich
Fool
for
you
yeah
I
suppose
Ein
Narr
für
dich,
ja,
ich
nehme
es
an
But
darling
you're
worth
it
Aber
Liebling,
du
bist
es
wert
I
know
it's
not
Ich
weiß,
es
ist
nicht
Valentines
but
here's
a
rose
Valentinstag,
aber
hier
ist
eine
Rose
Baby
I
will
Baby,
ich
werde
Light
you
up
as
if
you
froze
Dich
erleuchten,
als
wärst
du
erstarrt
Maybe
I'm
a
fool
for
you
Vielleicht
bin
ich
ein
Narr
für
dich
You
never
said
you
love
me
Du
hast
nie
gesagt,
dass
du
mich
liebst
That's
cruel
Das
ist
grausam
I
know
its
not
Ich
weiß,
es
ist
nicht
Time
for
me
to
go,
I'm
Zeit
für
mich
zu
gehen,
ich
Feeling
in
control,
Already
Fühle
mich
unter
Kontrolle,
schon
Don't
bury
me
Begrab
mich
nicht
I
know
its
not
Ich
weiß,
es
ist
nicht
Time
for
me
to
go,
I'm
Zeit
für
mich
zu
gehen,
ich
Feeling
in
control,
Already
Fühle
mich
unter
Kontrolle,
schon
Don't
bury
me
Begrab
mich
nicht
I
can,
I
can,
I
can,
I
can
Ich
kann,
ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
I
can,
I
can,
I
can,
I
can
Ich
kann,
ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
I
can,
I
can,
I
can,
I
can
Ich
kann,
ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
Love
you
oh
oh
Dich
lieben,
oh
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connor Gilhooly
Attention! Feel free to leave feedback.