Rhythm Power feat. Crush - Stupid Love (feat. Crush) - translation of the lyrics into German

Stupid Love (feat. Crush) - Rhythm Power , Crush translation in German




Stupid Love (feat. Crush)
Stupid Love (feat. Crush)
여자들은 꽤나
Meine Ex-Freundinnen haben ziemlich
괜찮은 놈을 새로 만나서
gute neue Typen getroffen und
내가 줬던 반지를 뺐지
die Ringe abgelegt, die ich ihnen gab.
가끔은 생각을
Manchmal denke ich darüber nach,
그녀들을 대신해
anstelle von ihnen,
내가 택한 꿈이란 뭔지
was dieser Traum ist, den ich gewählt habe.
죽을 같이 아파한 시간
Die Zeit, in der es schmerzte, als würde ich sterben,
너를 미워했었던 순간을 지나
die Momente, in denen ich dich hasste, sind vorbei.
모든게 이제서야
All das ist jetzt endlich
희미해졌어
verblasst.
사진을 봐도
Selbst wenn ich dein Foto ansehe,
아무렇지가 않아
ist es mir egal.
근데 마음은 닫히는 걸까
Aber warum verschließt sich mein Herz immer mehr?
어느 누구에게라도
Will ich von niemandem
다치기가 싫은 걸까
mehr verletzt werden?
감정의 인스턴트화
Gefühle werden oberflächlich,
안에서
und darin fühle ich mich,
마비가 되어가는 느낌이야
als würde ich gelähmt.
시간이 지났고 조금 자랐고
Die Zeit ist vergangen, ich bin etwas erwachsener geworden,
누군가의 손을 잡을 줄만 알았던
ich, der nur wusste, wie man jemandes Hand hält,
나는 지금 바보가 듯해
scheine jetzt ein Idiot geworden zu sein.
I don't know how to love
Ich weiß nicht, wie man liebt.
어쩔 다가가기 바빠
Manchmal bin ich zu eifrig, mich dir zu nähern,
달아날까봐 감춰
dann verstecke ich mich wieder, aus Angst, du könntest weglaufen.
표현할 없어도
Auch wenn ich es nicht ausdrücken kann,
느끼고 있어
fühle ich es.
다짐해봐도
Selbst wenn ich es mir vornehme,
바보같이 말도 하고
kann ich wie ein Idiot nichts sagen,
거울 앞의 나만 욕하고
schimpfe nur mein Spiegelbild an
초라하게 말하고
und rede kläglich.
Stupid love, stupid love
Dumme Liebe, dumme Liebe.
굳이 신경 쓰지 않아도
Du musst dir wirklich keine Sorgen machen.
Stupid love, stupid love
Dumme Liebe, dumme Liebe.
그저 너만 떠올리게
Ich denke einfach nur an dich.
처럼 다가온
Du kamst wie der Frühling zu mir,
넋을 잃었지
ich war wie benommen.
새로이 덧칠해줘
Male mich neu an,
가랑비처럼 스며들어
sickere ein wie Nieselregen,
익숙해졌지
ich habe mich daran gewöhnt.
처음으로 느꼈지
Zum ersten Mal habe ich es gefühlt.
아마도 사랑의
Wahrscheinlich bist du die Hauptdarstellerin
데뷔작의 주연은
in meinem Liebesdebüt.
그런데도 기대를 무너뜨려
Trotzdem zerstöre ich deine Erwartungen.
주변에서 들은 말들은 많은데
Ich habe viel von anderen gehört,
막상 해보려니
aber wenn ich es selbst versuche,
머리로만 아는
ist es nur Wissen im Kopf.
전부였던 사랑방식
Das war meine Art zu lieben, alles davon.
부렸던 예전과는 달리
Anders als früher, als ich cool sein wollte,
절실해 이번엔 안놓쳐
bin ich jetzt verzweifelt, diesmal lasse ich dich nicht gehen.
밀어붙여도 이해해줘 불도저
Auch wenn ich manchmal plump dränge, versteh mich, wie ein Bulldozer.
반복되는 실수 밀당의 기술
Wiederholte Fehler, die Kunst des Hin- und Herziehens,
그런거 몰라도
selbst wenn ich sowas nicht kenne,
그냥 네가 나일 있도록
lass einfach zu, dass du ich sein kannst.
그러니 믿도록
Also glaube daran.
배워가는 How to love
Ich lerne gerade, wie man liebt.
I don't know how to love
Ich weiß nicht, wie man liebt.
Girl, I don't know how to love
Mädchen, ich weiß nicht, wie man liebt.
사랑이란 단어가 아직 서툴러
Das Wort Liebe ist mir noch fremd.
바라보는 마음 마디로
Mein Herz, das dich ansieht, in einem Wort:
Stupid love
Dumme Liebe.
I don't know how to love
Ich weiß nicht, wie man liebt.
Girl, I don't know how to love
Mädchen, ich weiß nicht, wie man liebt.
사랑이란 단어가 곁에 머물러
Das Wort Liebe bleibt immer an meiner Seite.
바라보는 마음 마디로
Mein Herz, das dich ansieht, in einem Wort:
Stupid love
Dumme Liebe.
어쩔 다가가기 바빠
Manchmal bin ich zu eifrig, mich dir zu nähern,
달아날까봐 감춰
dann verstecke ich mich wieder, aus Angst, du könntest weglaufen.
표현할 없어도
Auch wenn ich es nicht ausdrücken kann,
느끼고 있어
fühle ich es.
다짐해봐도
Selbst wenn ich es mir vornehme,
바보같이 말도 하고
kann ich wie ein Idiot nichts sagen,
거울 앞의 나만 욕하고
schimpfe nur mein Spiegelbild an
초라하게 말하고
und rede kläglich.
Stupid love, stupid love
Dumme Liebe, dumme Liebe.
굳이 신경 쓰지 않아도
Du musst dir wirklich keine Sorgen machen.
Stupid love, stupid love
Dumme Liebe, dumme Liebe.
그저 너만 떠올리게
Ich denke einfach nur an dich.






Attention! Feel free to leave feedback.