Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Cherie Amour
Meine Cherie Amour
Mi
cherie
amour
Meine
Cherie
Amour
Bella
como
una
canción
Schön
wie
ein
Lied
Mi
cherie
amour
Meine
Cherie
Amour
Tan
lejana
como
el
sol
So
fern
wie
die
Sonne
Mi
cherie
amour
Meine
Cherie
Amour
Tú
eres
la
estrella
de
mi
pasión
Du
bist
der
Stern
meiner
Leidenschaft
Y
tú
haces
latir
mi
corazón
Und
du
lässt
mein
Herz
schlagen
Dime
si
al
fin
vendrás
Sag
mir,
ob
du
endlich
kommen
wirst
En
aquel
café
o
en
el
viejo
bulevar
In
jenem
Café
oder
auf
dem
alten
Boulevard
Me
acerqué
a
ti
pero
tú
no
te
fijaste
en
mí
Ich
näherte
mich
dir,
aber
du
bemerktest
mich
nicht
Mi
cherie
amour
Meine
Cherie
Amour
Nunca
recibí
una
explicación
Ich
habe
nie
eine
Erklärung
erhalten
Angel
y
virtud
de
mi
canción
Engel
und
Seele
meines
Liedes
Dime
si
al
fin
vendrás
Sag
mir,
ob
du
endlich
kommen
wirst
Si
al
atardecer
te
encuentro
entre
la
multitud
Wenn
ich
dich
bei
Sonnenuntergang
in
der
Menge
finde
Quizás
después
me
bañes
con
toda
tu
luz
Vielleicht
überschüttest
du
mich
danach
mit
all
deinem
Licht
Oh
cherie
amour
Oh
Cherie
Amour
Eres
la
estrella
de
mi
canción
Du
bist
der
Stern
meines
Liedes
Tú
haces
latir
mi
corazón
Du
lässt
mein
Herz
schlagen
Dime
si
al
fin
vendrás
Sag
mir,
ob
du
endlich
kommen
wirst
Mi
cherie
amour
Meine
Cherie
Amour
Bella
como
una
canción
Schön
wie
ein
Lied
Mi
cherie,
mi
cherie,
mi
cherie
amour
Meine
Cherie,
meine
Cherie,
meine
Cherie
Amour
Tan
lejana
como
el
sol
So
fern
wie
die
Sonne
Mi
cherie
amour
Meine
Cherie
Amour
Mi
cherie
amour
Meine
Cherie
Amour
Bella
como
una
canción.
Schön
wie
ein
Lied.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Cosby, Sylvia Moy, Stevie Wonder
Attention! Feel free to leave feedback.