Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Pressure
Unter Druck
Um
bum
ba
de
Um
bum
ba
de
Um
bu
bu
bum
da
de
Um
bu
bu
bum
da
de
Pressure
pushing
down
on
me
Druck,
der
auf
mir
lastet
Pressing
down
on
you
Der
auf
dir
lastet
No
man
asked
for
Kein
Mann
hat
darum
gebeten
Under
pressure
Unter
Druck
That
burns
a
building
down
Der
ein
Gebäude
niederbrennt
Splits
a
family
in
two
Eine
Familie
entzweit
Puts
people
on
streets
Menschen
auf
die
Straße
bringt
It's
the
terror
of
knowing
Es
ist
der
Schrecken
zu
wissen
What
this
world
is
about
Worum
es
in
dieser
Welt
geht
Watching
some
good
friends
Gute
Freunde
dabei
zu
beobachten
Screaming
'Let
me
out'
Wie
sie
schreien
'Lass
mich
raus'
Pray
tomorrow
gets
me
higher
Bete,
dass
morgen
mich
höher
bringt
Pressure
on
people
Druck
auf
den
Menschen
People
on
streets
Menschen
auf
den
Straßen
Day
day
de
mm
hm
Day
day
de
mm
hm
Da
da
da
ba
ba
Da
da
da
ba
ba
Chipping
around
Ziellos
herumtreiben
Kick
my
brains
around
the
floor
Mein
Hirn
am
Boden
zerschlagen
These
are
the
days
it
never
rains
but
it
pours
Das
sind
die
Tage,
an
denen
es
nicht
nur
regnet,
sondern
schüttet
Ee
da
ba
ba
ba
Ee
da
ba
ba
ba
People
on
streets
Menschen
auf
den
Straßen
Ee
da
de
da
de
Ee
da
de
da
de
People
on
streets
Menschen
auf
den
Straßen
Ee
da
de
da
de
da
de
da
Ee
da
de
da
de
da
de
da
It's
the
terror
of
knowing
Es
ist
der
Schrecken
zu
wissen
What
this
world
is
about
Worum
es
in
dieser
Welt
geht
Watching
some
good
friends
Gute
Freunde
dabei
zu
beobachten
Screaming
'Let
me
out'
Wie
sie
schreien
'Lass
mich
raus'
Pray
tomorrow
gets
me
higher,
high,
high
Bete,
dass
morgen
mich
höher
bringt,
hoch,
hoch
Pressure
on
people
Druck
auf
den
Menschen
People
on
streets
Menschen
auf
den
Straßen
Turned
away
from
it
all
like
a
blind
man
Habe
mich
von
allem
abgewandt
wie
ein
Blinder
Sat
on
a
fence
but
it
don't
work
Saß
auf
dem
Zaun,
aber
es
funktioniert
nicht
Keep
coming
up
with
love
Komme
immer
wieder
mit
Liebe
an
But
it's
so
slashed
and
torn
Aber
sie
ist
so
zerfetzt
und
zerrissen
Insanity
laughs
Der
Wahnsinn
lacht
Under
pressure
we're
cracking
Unter
Druck
zerbrechen
wir
Can't
we
give
ourselves
one
more
chance?
Können
wir
uns
nicht
noch
eine
Chance
geben?
Why
can't
we
give
love
that
one
more
chance?
Warum
können
wir
der
Liebe
nicht
diese
eine
Chance
geben?
Why
can't
we
give
love?
Warum
können
wir
nicht
Liebe
geben?
'Cause
love's
such
an
old
fashioned
word
Weil
Liebe
so
ein
altmodisches
Wort
ist
And
love
dares
you
to
care
for
Und
Liebe
fordert
dich
heraus,
dich
zu
kümmern
um
The
people
on
the
edge
of
the
night
Die
Menschen
am
Rande
der
Nacht
And
love
dares
you
to
change
our
way
of
Und
Liebe
fordert
dich
heraus,
unsere
Art
zu
ändern
Caring
about
ourselves
Uns
um
uns
selbst
zu
kümmern
This
is
our
last
dance
Das
ist
unser
letzter
Tanz
This
is
our
last
dance
Das
ist
unser
letzter
Tanz
This
is
ourselves
Das
sind
wir
selbst
Under
pressure
Unter
Druck
Under
pressure
Unter
Druck
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon, Brian May
Attention! Feel free to leave feedback.