Lyrics and translation Ria Angelina - Biar Kubawa Dukaku
Jangan
lagi
kau
harap
diriku
kan
menambah
duka
hatimu
Не
ублажай
меня,
не
добавляй
печали
в
свое
сердце.
Biarkanku
sendiri
dalam
kesunyian
Оставь
меня
одного
в
тишине.
Aku
tahu
orang
tuamu
yang
membenci
diriku
Я
знаю,
что
твои
родители
ненавидят
меня.
Relakanlah
kupergi
dari
sisimu
Отпусти
меня
с
твоей
стороны.
Maafkan
sebelum
kupergi
bahwa
kau
sayang
padaku
Прежде
чем
уйти,
я
прошу
прощения
за
то,
что
ты
любишь
меня.
Kan
kusimpan
cintamu
sampai
ku
mati
Верно
храни
свою
любовь
пока
я
не
умру
Biar
kita
tidak
bersatu
merajut
tali
cinta
Давай
не
будем
объединяться
вяжи
веревку
любовь
Dan
simpanlah
cintaku
dalam
hatimu
И
храни
мою
любовь
в
своем
сердце.
Ku
tak
ingin
mendengar
tangismu
Я
не
хочу
слышать
плач.
Meratapi
perpisahan
ini
Оплакивайте
этот
разрыв
Mungkin
sudah
suratan
jadi
begini
Наверное
уже
крутишь
так
вот
Mana
mungkin
aku
tak
bersedih
Там,
где
это
возможно,
я
не
грущу.
Sedang
cinta
terlanjur
merekah
Влюбленность
уже
сломлена.
Ke
manakah
kubawa
luka
di
hati
И
это
ранило
меня
в
самое
сердце.
Biarlah
semua
kenangan
terbawa
angin
malam
Пусть
все
воспоминания
унесет
ночной
ветер.
Kupergi
bersama
bayangmu
Я
иду
с
твоей
тенью.
Mana
mungkin
aku
tak
bersedih
Там,
где
это
возможно,
я
не
грущу.
Sedang
cinta
terlanjur
merekah
Влюбленность
уже
сломлена.
Ke
manakah
kubawa
luka
di
hati
И
это
ранило
меня
в
самое
сердце.
Biarlah
semua
kenangan
terbawa
angin
malam
Пусть
все
воспоминания
унесет
ночной
ветер.
Kupergi
bersama
bayangmu
Я
иду
с
твоей
тенью.
Bersama
bayangmu
С
твоей
тенью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.