Lyrics and translation Ria Angelina - Birunya Rinduku
Pernahkah
kau
rasakan
Вы
когда
нибудь
чувствовали
Rindu
datang
tiba-tiba
Мисс
пришла
внезапно.
Ketuk
hatimu
Прикоснись
к
своему
сердцу
Ajak
langkahmu
datang
ke
sini
Сделай
свой
шаг,
чтобы
прийти
сюда.
Kalau
tiada
kupunya
Если
нет
то
все
что
у
меня
есть
Rasa
malu
dalam
hati
Чувство
стыда
в
сердце.
Mungkin
di
sana
aku
dan
dia
Может
быть
там
я
и
он
Duduk
berdua
Садитесь
вы
оба
Cerita
indah
tentang
asmara
Прекрасная
история
о
романтике.
(Mengapa
harus
kau
tanggung
rindu)
(Почему
ты
должен
скучать?)
(Hanya
karena
malu)
(Только
из-за
стыда)
Aku
pun
mengerti,
aku
pun
sadari
Я
понимаю,
я
понимаю,
Tapi
rasanya
berat
langkahku
ke
sana
но
это
похоже
на
тяжесть
моих
шагов,
чтобы
добраться
туда.
(Insan
yang
mana
bila
bercinta)
(Члены
которого
когда
трахаются)
(Tak
rasakan
rindu)
(Не
тоскую
по
дому)
Oh,
inikah
cinta
buatku
gelisah
О,
неужели
эта
любовь
для
меня
нелегка
Tiada
menentu
Никакой
неопределенности
Biarlah
'ku
di
sini
Пустите
меня
сюда
Di
pembaringan
sepi
В
дремоте
пустынной
...
Angan
melayang
hilang
berlalu
Желаемый
дрейфующий
потерянный
проход
Tinggal
harapan
dalam
impian
Живая
надежда
в
твоих
мечтах
Jumpa
kau
pujaan
Увидимся
идол
(Mengapa
harus
kau
tanggung
rindu)
(Почему
ты
должен
скучать?)
(Hanya
karena
malu)
(Только
из-за
стыда)
Aku
pun
mengerti,
aku
pun
sadari
Я
понимаю,
я
понимаю,
Tapi
rasanya
berat
langkahku
ke
sana
но
это
похоже
на
тяжесть
моих
шагов,
чтобы
добраться
туда.
(Insan
yang
mana
bila
bercinta)
(Члены
которого
когда
трахаются)
(Tak
rasakan
rindu)
(Не
тоскую
по
дому)
Oh,
inikah
cinta
buatku
gelisah
О,
неужели
эта
любовь
для
меня
нелегка
Tiada
menentu
Никакой
неопределенности
Biarlah
'ku
di
sini
Пустите
меня
сюда
Di
pembaringan
sepi
В
дремоте
пустынной
...
Angan
melayang
hilang
berlalu
Желаемый
дрейфующий
потерянный
проход
Tinggal
harapan
dalam
impian
Живая
надежда
в
твоих
мечтах
Jumpa
kau
pujaan
Увидимся
идол
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Messakh Obbie
Attention! Feel free to leave feedback.