Lyrics and translation Ria Angelina - Jumpa Dalam Mimpi
Jumpa Dalam Mimpi
A Tryst in My Dreams
Di
malam
yang
mencekam
In
the
depths
of
the
night
Bulan
pun
seakan
tiada
bersinar
When
the
moon
hides
away
Betapa
resah
di
hatiku
ini
A
disquiet
fills
my
heart
Sering
ku
sebut
namamu
As
I
murmur
your
name
Hatimu
masih
ku
rangkai
My
mind
weaves
a
tapestry
of
your
presence
Di
dalam
hatiku
s'lalu
bertanya
And
I
wonder
within
Pada
siapa
untuk
siapa
For
whom
do
you
yearn
Kasih
dan
sayangmu
Whose
love
do
you
hold
dear
Rasa
cinta
yang
kini
ada
padamu
The
love
that
now
consumes
me
Untuk
siapa
kau
berikan
To
whom
do
you
grant
it
Kasih
dan
sayang
yang
tulus
di
hatimu
The
genuine
affection
that
blooms
within
you
Pada
siapa
kau
berikan
On
whom
do
you
bestow
it
Sering
aku
jumpa
sering
engkau
hadir
I
see
you
often,
in
my
dreams
Namun
dalam
mimpi
But
these
encounters
are
ephemeral
Di
ranting
hatiku
On
the
barren
branches
of
my
heart
Hingga
kini
kering
terbakar
rindu
A
love
unrequited
burns
Di
malam
yang
mencekam
In
the
depths
of
the
night
Bulan
pun
seakan
tiada
bersinar
When
the
moon
hides
away
Betapa
resah
di
hatiku
ini
A
disquiet
fills
my
heart
Sering
ku
sebut
namamu
As
I
murmur
your
name
Hatimu
masih
ku
rangkai
My
mind
weaves
a
tapestry
of
your
presence
Di
dalam
hatiku
s'lalu
bertanya
And
I
wonder
within
Pada
siapa
untuk
siapa
For
whom
do
you
yearn
Kasih
dan
sayangmu
Whose
love
do
you
hold
dear
Rasa
cinta
yang
kini
ada
padamu
The
love
that
now
consumes
me
Untuk
siapa
kau
berikan
To
whom
do
you
grant
it
Kasih
dan
sayang
yang
tulus
di
hatimu
The
genuine
affection
that
blooms
within
you
Pada
siapa
kau
berikan
On
whom
do
you
bestow
it
Sering
aku
jumpa
sering
engkau
hadir
I
see
you
often,
in
my
dreams
Namun
dalam
mimpi
But
these
encounters
are
ephemeral
Di
ranting
hatiku
On
the
barren
branches
of
my
heart
Hingga
kini
kering
terbakar
rindu
A
love
unrequited
burns
Rasa
cinta
yang
kini
ada
padamu
The
love
that
now
consumes
me
Untuk
siapa
kau
berikan
To
whom
do
you
grant
it
Kasih
dan
sayang
yang
tulus
di
hatimu
The
genuine
affection
that
blooms
within
you
Pada
siapa
kau
berikan
On
whom
do
you
bestow
it
Sering
aku
jumpa
sering
engkau
hadir
I
see
you
often,
in
my
dreams
Namun
dalam
mimpi
But
these
encounters
are
ephemeral
Di
ranting
hatiku
On
the
barren
branches
of
my
heart
Hingga
kini
kering
terbakar
rindu
A
love
unrequited
burns
Di
ranting
hatiku
On
the
barren
branches
of
my
heart
Hingga
kini
kering
terbakar
rindu
A
love
unrequited
burns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wahyu Os
Attention! Feel free to leave feedback.