Rian Snoeks - GEVOELLOOS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rian Snoeks - GEVOELLOOS




GEVOELLOOS
БЕСЧУВСТВЕННЫЙ
Luister naar de diepere zin
Вслушайся в глубинный смысл,
Ik breng m'n jeugdjaren door tussen beats en de inkt
Я провожу свою юность среди битов и чернил.
Weet ge mensen niet vertrouwen is een diereninstinct
Знаешь, не доверять людям животный инстинкт,
Da's hoe het gaat in deze shit soms ge verliest en ge wint
Вот как это бывает в этой грязи: иногда ты проигрываешь, иногда выигрываешь.
Zie mama lachen door de tranen als een fiere leeuwin
Вижу, как мама смеётся сквозь слёзы, как гордая львица,
Oren fluiten continu tussen de gierende wind
Уши свистят непрерывно на пронизывающем ветру.
Met aaseters overal ik zie die gier als een stip in de lucht
Падальщики повсюду, я вижу этого стервятника, как точку в небе,
Meent ge het echt of komt ge als een kleine * in m'n rug
Ты серьёзно, или ты придёшь, как нож в спину?
Combineer muziek met middelbaar is waanzin
Совмещать музыку со старшей школой безумие,
Evenwicht, elk evenveel ik ben geen Stalin
Равновесие, всё поровну, я не Сталин.
Pop geen zeven pillen op een feest ik wil een slaappil
Не глотай семь таблеток на вечеринке, мне бы снотворное,
Slaap niks de druk moet van de ketel als ontlading
Не сплю совсем, давление должно спасть, как разрядка.
Ik vraag niks, ik ga blijven vloeken tot ik sta kom van laag (shit)
Я ничего не прошу, буду ругаться, пока не встану с колен (чёрт),
Ik zal blijven zoeken tot ik draad vind, ik adem
Буду искать, пока не найду нить, я дышу.
Lucht in, tekst uit, moet weg en ik ben net thuis
Вдох, текст, пора уходить, а я только пришёл домой.
Ondanks alles kwam en ondanks alles praat ik rechtuit
Несмотря ни на что, я пришёл и, несмотря ни на что, говорю прямо.
Sterk in m'n schoenen maar dat moet zo
Твёрдо стою на ногах, так и должно быть,
De weg verliezen is deel van de zoektocht
Сбиться с пути часть поисков.
Velen willen treden in m'n voetspoor
Многие хотят идти по моим стопам,
En ik haat het maar die shit maakt mij gevoelloos
И я ненавижу это, но эта хрень делает меня бесчувственным.
Sterk in m'n schoenen maar dat moet zo
Твёрдо стою на ногах, так и должно быть,
De weg verliezen is deel van de zoektocht
Сбиться с пути часть поисков.
Velen willen treden in m'n voetspoor
Многие хотят идти по моим стопам,
En ik haat het maar die shit maakt mij gevoelloos
И я ненавижу это, но эта хрень делает меня бесчувственным.
Ik weet niets dus ik weet iets
Я ничего не знаю, значит, я что-то знаю,
Had nooit geld in een schoendoos
Никогда не хранил деньги в коробке из-под обуви.
Verzin niks en nog steeds niet
Ничего не выдумываю, и всё ещё нет,
De prijs die ge betaalt is nooit goedkoop
Цена, которую ты платишь, никогда не бывает низкой.
Zie mij fully zwart maar heb balans met yin en yang vanbinnen
Видите меня полностью в чёрном, но внутри у меня баланс инь и ян,
Dezelfde woorden na verloop van tijd gaan anders klinken
Одни и те же слова по прошествии времени будут звучать по-другому.
Naalden en hooi ik vind het allemaal mooi
Иглы и сено я нахожу это прекрасным,
Maar ben gericht op piramides en tombes onder het zand te vinden
Но я нацелен на то, чтобы найти пирамиды и гробницы под песком.
Ge vindt karaten als geodes in m'n hart
Ты находишь каратэ, как жеоды, в моём сердце,
En de doeken vallen toch, ben die maskertypes zat
И всё равно занавес опускается, меня тошнит от этих масок.
Ik ben geboren in een dorp als een kind van de stad
Я родился в деревне, как дитя города,
Misbegrepen tot en met daarom als kind zat ik vast, yeah
Непонятый до глубины души, поэтому в детстве я был в тупике, да.
Dat alles nu verandert moest ik inzien
Мне пришлось осознать, что всё меняется,
Gij zoekt naar shortcuts ik pak de lange road
Ты ищешь короткие пути, я выбираю длинную дорогу.
Ik heb ideeën, ben een denker als Da Vinci
У меня есть идеи, я мыслитель, как Да Винчи,
Maar wat ik zeg ik * doe als Michelangelo
Но то, что я говорю, я * делаю, как Микеланджело.
Sterk in m'n schoenen maar dat moet zo
Твёрдо стою на ногах, так и должно быть,
De weg verliezen is deel van de zoektocht
Сбиться с пути часть поисков.
Velen willen treden in m'n voetspoor
Многие хотят идти по моим стопам,
En ik haat het maar die shit maakt mij gevoelloos
И я ненавижу это, но эта хрень делает меня бесчувственным.
Sterk in m'n schoenen maar dat moet zo
Твёрдо стою на ногах, так и должно быть,
De weg verliezen is deel van de zoektocht
Сбиться с пути часть поисков.
Velen willen treden in m'n voetspoor
Многие хотят идти по моим стопам,
En ik haat het maar die shit maakt mij gevoelloos
И я ненавижу это, но эта хрень делает меня бесчувственным.





Writer(s): Alexander Saitta, Rian Snoeks


Attention! Feel free to leave feedback.