Lyrics and translation Rian Snoeks - GEVOELLOOS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luister
naar
de
diepere
zin
Вслушайся
в
глубинный
смысл,
Ik
breng
m'n
jeugdjaren
door
tussen
beats
en
de
inkt
Я
провожу
свою
юность
среди
битов
и
чернил.
Weet
ge
mensen
niet
vertrouwen
is
een
diereninstinct
Знаешь,
не
доверять
людям
— животный
инстинкт,
Da's
hoe
het
gaat
in
deze
shit
soms
ge
verliest
en
ge
wint
Вот
как
это
бывает
в
этой
грязи:
иногда
ты
проигрываешь,
иногда
выигрываешь.
Zie
mama
lachen
door
de
tranen
als
een
fiere
leeuwin
Вижу,
как
мама
смеётся
сквозь
слёзы,
как
гордая
львица,
Oren
fluiten
continu
tussen
de
gierende
wind
Уши
свистят
непрерывно
на
пронизывающем
ветру.
Met
aaseters
overal
ik
zie
die
gier
als
een
stip
in
de
lucht
Падальщики
повсюду,
я
вижу
этого
стервятника,
как
точку
в
небе,
Meent
ge
het
echt
of
komt
ge
als
een
kleine
* in
m'n
rug
Ты
серьёзно,
или
ты
придёшь,
как
нож
в
спину?
Combineer
muziek
met
middelbaar
is
waanzin
Совмещать
музыку
со
старшей
школой
— безумие,
Evenwicht,
elk
evenveel
ik
ben
geen
Stalin
Равновесие,
всё
поровну,
я
не
Сталин.
Pop
geen
zeven
pillen
op
een
feest
ik
wil
een
slaappil
Не
глотай
семь
таблеток
на
вечеринке,
мне
бы
снотворное,
Slaap
niks
de
druk
moet
van
de
ketel
als
ontlading
Не
сплю
совсем,
давление
должно
спасть,
как
разрядка.
Ik
vraag
niks,
ik
ga
blijven
vloeken
tot
ik
sta
kom
van
laag
(shit)
Я
ничего
не
прошу,
буду
ругаться,
пока
не
встану
с
колен
(чёрт),
Ik
zal
blijven
zoeken
tot
ik
draad
vind,
ik
adem
Буду
искать,
пока
не
найду
нить,
я
дышу.
Lucht
in,
tekst
uit,
moet
weg
en
ik
ben
net
thuis
Вдох,
текст,
пора
уходить,
а
я
только
пришёл
домой.
Ondanks
alles
kwam
en
ondanks
alles
praat
ik
rechtuit
Несмотря
ни
на
что,
я
пришёл
и,
несмотря
ни
на
что,
говорю
прямо.
Sterk
in
m'n
schoenen
maar
dat
moet
zo
Твёрдо
стою
на
ногах,
так
и
должно
быть,
De
weg
verliezen
is
deel
van
de
zoektocht
Сбиться
с
пути
— часть
поисков.
Velen
willen
treden
in
m'n
voetspoor
Многие
хотят
идти
по
моим
стопам,
En
ik
haat
het
maar
die
shit
maakt
mij
gevoelloos
И
я
ненавижу
это,
но
эта
хрень
делает
меня
бесчувственным.
Sterk
in
m'n
schoenen
maar
dat
moet
zo
Твёрдо
стою
на
ногах,
так
и
должно
быть,
De
weg
verliezen
is
deel
van
de
zoektocht
Сбиться
с
пути
— часть
поисков.
Velen
willen
treden
in
m'n
voetspoor
Многие
хотят
идти
по
моим
стопам,
En
ik
haat
het
maar
die
shit
maakt
mij
gevoelloos
И
я
ненавижу
это,
но
эта
хрень
делает
меня
бесчувственным.
Ik
weet
niets
dus
ik
weet
iets
Я
ничего
не
знаю,
значит,
я
что-то
знаю,
Had
nooit
geld
in
een
schoendoos
Никогда
не
хранил
деньги
в
коробке
из-под
обуви.
Verzin
niks
en
nog
steeds
niet
Ничего
не
выдумываю,
и
всё
ещё
нет,
De
prijs
die
ge
betaalt
is
nooit
goedkoop
Цена,
которую
ты
платишь,
никогда
не
бывает
низкой.
Zie
mij
fully
zwart
maar
heb
balans
met
yin
en
yang
vanbinnen
Видите
меня
полностью
в
чёрном,
но
внутри
у
меня
баланс
инь
и
ян,
Dezelfde
woorden
na
verloop
van
tijd
gaan
anders
klinken
Одни
и
те
же
слова
по
прошествии
времени
будут
звучать
по-другому.
Naalden
en
hooi
ik
vind
het
allemaal
mooi
Иглы
и
сено
— я
нахожу
это
прекрасным,
Maar
ben
gericht
op
piramides
en
tombes
onder
het
zand
te
vinden
Но
я
нацелен
на
то,
чтобы
найти
пирамиды
и
гробницы
под
песком.
Ge
vindt
karaten
als
geodes
in
m'n
hart
Ты
находишь
каратэ,
как
жеоды,
в
моём
сердце,
En
de
doeken
vallen
toch,
ben
die
maskertypes
zat
И
всё
равно
занавес
опускается,
меня
тошнит
от
этих
масок.
Ik
ben
geboren
in
een
dorp
als
een
kind
van
de
stad
Я
родился
в
деревне,
как
дитя
города,
Misbegrepen
tot
en
met
daarom
als
kind
zat
ik
vast,
yeah
Непонятый
до
глубины
души,
поэтому
в
детстве
я
был
в
тупике,
да.
Dat
alles
nu
verandert
moest
ik
inzien
Мне
пришлось
осознать,
что
всё
меняется,
Gij
zoekt
naar
shortcuts
ik
pak
de
lange
road
Ты
ищешь
короткие
пути,
я
выбираю
длинную
дорогу.
Ik
heb
ideeën,
ben
een
denker
als
Da
Vinci
У
меня
есть
идеи,
я
мыслитель,
как
Да
Винчи,
Maar
wat
ik
zeg
ik
* doe
als
Michelangelo
Но
то,
что
я
говорю,
я
* делаю,
как
Микеланджело.
Sterk
in
m'n
schoenen
maar
dat
moet
zo
Твёрдо
стою
на
ногах,
так
и
должно
быть,
De
weg
verliezen
is
deel
van
de
zoektocht
Сбиться
с
пути
— часть
поисков.
Velen
willen
treden
in
m'n
voetspoor
Многие
хотят
идти
по
моим
стопам,
En
ik
haat
het
maar
die
shit
maakt
mij
gevoelloos
И
я
ненавижу
это,
но
эта
хрень
делает
меня
бесчувственным.
Sterk
in
m'n
schoenen
maar
dat
moet
zo
Твёрдо
стою
на
ногах,
так
и
должно
быть,
De
weg
verliezen
is
deel
van
de
zoektocht
Сбиться
с
пути
— часть
поисков.
Velen
willen
treden
in
m'n
voetspoor
Многие
хотят
идти
по
моим
стопам,
En
ik
haat
het
maar
die
shit
maakt
mij
gevoelloos
И
я
ненавижу
это,
но
эта
хрень
делает
меня
бесчувственным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Saitta, Rian Snoeks
Attention! Feel free to leave feedback.