Rian Snoeks - Wat Er Ook Gebeurt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rian Snoeks - Wat Er Ook Gebeurt




Soms moet ge niet wachten tot het tijd is
Иногда вам не нужно ждать, пока придет время.
Zit ge weer met twijfels als de boot komt
Есть ли у вас сомнения, когда прибудет лодка?
Wat er ook gebeurt, ik blijf ik
Что бы ни случилось, я останусь
Ik deed het simpel als het zo kon
Я сделал бы это просто, если бы мог
Begin nu te beseffen wat de prijs is
Теперь начинайте понимать, какова цена
Het is nooit echt hoe het in de droom klonk
На самом деле это никогда не звучало так, как во сне
Vecht m'n eigen battles, vergelijk niks
Сражаюсь в своих собственных битвах, ни с чем не сравнивая
Maar als ik kijk, naar de tijd, leek het zo kort
Но когда я смотрю, в то время это казалось таким коротким
Dus ik doe wat ik kan
Поэтому я делаю, что могу
Beelden flitsen voor m'n ogen in een paar seconden
За несколько секунд перед моими глазами проносятся образы
Steeds opnieuw zet ik alles op alles en nog
Снова и снова я ставлю все на все и даже больше
Het voelt als te lang, en het voelt als een drang, ik moet het
Кажется, что это слишком долго, и это похоже на порыв, я должен
Vanbuiten lijk ik best kalm
Со стороны я кажусь довольно спокойным
Omdat ik handel met gevoelens als een pletwals
Потому что я действую с чувствами, как катающийся на роликах
Vecht tegen de angst dat alles wegvalt
Боритесь со страхом, что все исчезнет.
Ge zou begrijpen als ge alles had gezien hier
Вы бы поняли, если бы видели здесь все
Check de klok het is al bijna 3
Посмотри на часы, уже почти 3
Maar het einde is nog veel verder dan bijna hier
Но конец гораздо дальше, чем почти здесь
Voel ik niks om te delen dan maak ik niets
Если мне нечем поделиться, я ничего не делаю.
En wanneer het weer eens moet en ik doe het dan heb ik peace
И когда мне приходится делать это снова, я обретаю покой
Voor effe dan, storm is niet ver meer
Для Эффе Дана шторм уже не за горами
Maar al dit piekeren wordt de visie niet echter van
Но все это беспокойство не меняет видения
Ge luistert met uw hart als ge het voelt
Слушай своим сердцем, когда ты это чувствуешь
Snapt ge niet wat ik bedoel niet erg, ge gaat beseffen dan
Если вы не понимаете, что я имею в виду, вы поймете.
Wanneer alles is gebeurd
Когда все произошло
En de lampen zijn gedoofd, en het schip allang daar is
И лампы погашены, и корабль давно ушел
Gaf ge uw leven kleur
Придал твоей жизни краски
Of bleek het toch veel te kort wanneer het dan allang klaar is
Или она оказалась слишком короткой, когда уже была закончена
Soms moet ge niet wachten tot het tijd is
Иногда вам не нужно ждать, пока придет время.
Zit ge weer met twijfels als de boot komt
Есть ли у вас сомнения, когда прибудет лодка?
Wat er ook gebeurt, ik blijf ik
Что бы ни случилось, я останусь
Ik deed het simpel als het zo kon
Я сделал бы это просто, если бы мог
Begin nu te beseffen wat de prijs is
Теперь начинайте понимать, какова цена
Het is nooit echt hoe het in de droom klonk
На самом деле это никогда не звучало так, как во сне
Vecht m'n eigen battles, vergelijk niks
Сражаюсь в своих собственных битвах, ни с чем не сравнивая
Maar als ik kijk, naar de tijd, leek het zo kort
Но когда я смотрю, в то время это казалось таким коротким
Het lijkt te kort al doe ik deze shit al lang en ben ik bezig voor het
Это кажется слишком коротким, хотя я занимаюсь этим дерьмом уже давно и работаю ради этого
In de race het gaat allang niet meer om eerste komen
В гонке речь больше не идет о том, чтобы прийти первым
Zoveel van mezelf al gegeven voor het
Так много себя уже отдала за это
Ervoor sterven is te makkelijk, we leven voor het
Умереть за это слишком легко, мы живем ради этого
Dit is de buik van het beest
Это чрево Зверя
Net als Belle en de roos is dit mijn ene kans op redding
Как Белль и Роза, это мой единственный шанс на спасение
Ik zit er al te ver in, en dat ze het
Я уже слишком далеко зашел в этом, и что она
Misschien niet gaan begrijpen is een blessing, denk ik
Может быть, то, что ты не поймешь, - это благословение, я думаю
Want niemand wacht, niemand geeft,
Потому что никто не ждет, никто не отдает,
Niemand lacht als niemand weent
Никто не смеется, когда никто не плачет
Niemand anders gaat uw golf breken
Никто другой не сломит твою волну
Sta zelf in de branding als een rots stevig
Стойте в полосе прибоя, как твердая скала
En wees het vuur dat ge zelf kunt aan u lont steken
И будьте тем огнем, который вы сами можете зажечь.
Alles wat ik weet is dat de klok tikt
Все, что я знаю, это то, что часы тикают
Dus beter vlam door neem geen gas terug
Так что лучше зажгите, не забирайте газ обратно
Hoe zou het voelen als het allemaal erop zit
Каково это будет, когда все закончится
En ben ik zelf weg, dan hoe diep is mijn afdruk?
И если я сам уйду, то насколько глубок мой отпечаток?
Wanneer alles is gebeurd
Когда все произошло
En de lampen zijn gedoofd, en het schip allang daar is
И лампы погашены, и корабль давно ушел
Gaf ge uw leven kleur
Придал твоей жизни краски
Of bleek het toch veel te kort wanneer het dan allang klaar is
Или она оказалась слишком короткой, когда уже была закончена





Writer(s): Ariël Hauspie, Rian Snoeks


Attention! Feel free to leave feedback.