Lyrics and translation Riana Nel - Jy Sal Weet
Ek
het
ook
al
vrae
gevrae
oor
die
dinge
van
die
hart.
Я
также
задавал
вопросы
жевре
о
сердечных
делах.
Hoe
sal
n
mens
dan
ooit
kan
weet
of
dit
n
kans
wat
jy
moet
vat.
Как
человек,
то
вы
могли
бы
когда-либо
знать,
является
ли
это
шанс,
который
вы
должны
использовать.
Maar
sommer
gese
die
tyd
sal
leer
en
dalk
net
op
n
dag.
Но
Соммер
сказал,
что
Время
покажет,
и,
может
быть,
только
на
один
день.
Sommer
gese
die
hart
weet
wat
die
hart
voor
wag.
Соммер
сказал,
что
сердце
знает,
что
сердце
ждет.
Jy
sal
weet
as
die
liefde
kom
en
hy
se
hys
joune.
Ты
узнаешь,
если
любовь
придет
и
он
поднимет
твою.
Daars
nie
n
twyfel
in
jou
hart.
В
твоем
сердце
нет
сомнений.
Jy
sal
weet
as
die
liefde
kom
en
hy
se
hys
joune.
Ты
узнаешь,
если
любовь
придет
и
он
поднимет
твою.
Jy
hoef
nie
ooit
te
wonder
hoe
dit
voel,
jy
sal
weet.
Тебе
даже
не
нужно
задаваться
вопросом,
каково
это,
ты
узнаешь.
Ek
het
ook
al
dae
gehad
wat
ek
eerder
nie
oor
praat.
Бывали
дни,
о
которых
я
предпочел
бы
не
говорить.
Ek
het
ook
my
bes
probeer
om
nie
alleenig
oud
te
raak.
Я
также
изо
всех
сил
стараюсь
не
прикасаться
к
старости.
Maar
sommer
gese
die
tyd
sal
leer
en
dalk
net
op
n
dag.
Но
Соммер
сказал,
что
Время
покажет,
и,
может
быть,
только
на
один
день.
Sommer
gese
die
hart
weet
wat
die
hart
voor
wag.
Соммер
сказал,
что
сердце
знает,
что
сердце
ждет.
Jy
sal
weet
as
die
liefde
kom
en
hy
se
hys
joune.
Ты
узнаешь,
если
любовь
придет
и
он
поднимет
твою.
Daars
nie
n
twyfel
in
jou
hart.
В
твоем
сердце
нет
сомнений.
Jy
sal
weet
as
die
liefde
kom
en
hy
se
hys
joune.
Ты
узнаешь,
если
любовь
придет
и
он
поднимет
твою.
Jy
hoef
nie
ooit
te
wonder
hoe
dit
voel,
jy
sal
weet.
Тебе
даже
не
нужно
задаваться
вопросом,
каково
это,
ты
узнаешь.
Moenie
moed
opgee
hou
net
aan
vertrou.
Не
сдавайся,
просто
продолжай
верить.
Die
oomblik
sal
kom
al
is
dit
dalk
nie
nou.
Момент
настанет,
хотя,
возможно,
не
сейчас.
Jy
sal
weet
as
die
liefde
kom
en
hy
se
hys
joune.
Ты
узнаешь,
если
любовь
придет
и
он
поднимет
твою.
Daars
nie
n
twyfel
in
jou
hart.
В
твоем
сердце
нет
сомнений.
Jy
sal
weet
as
die
liefde
kom
en
hy
se
hys
joune.
Ты
узнаешь,
если
любовь
придет
и
он
поднимет
твою.
Jy
hoef
nie
ooit
te
wonder
hoe
dit
voel,
jy
sal
weet.
Тебе
даже
не
нужно
задаваться
вопросом,
каково
это,
ты
узнаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ewald Coleske, Riana Nel
Attention! Feel free to leave feedback.