Riblja Corba - Amsterdam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riblja Corba - Amsterdam




Amsterdam
Амстердам
Neko mi je ukrao biciklo
Кто-то украл мой велосипед,
jer ga nisam dobro vezo lancom,
Потому что я плохо пристегнул его цепью,
na biciklo ovde sam naviklo
К велосипеду здесь я привык,
da se ne bi osecalo strancom.
Чтобы не чувствовать себя чужаком.
Kucici po ulicama kaku,
Собачки по улицам какают,
cipelu sam umazo govancom,
Я испачкал туфлю дерьмом,
oce da me grickaju u mraku
Ночью хотят меня покусать,
da se ne bi osecalo strancom.
Чтобы я не чувствовал себя чужаком.
Ovde uopste nema Holandezi
Здесь совсем нет голландцев,
sve Arapi, crnci i Kinezi,
Одни арабы, негры и китайцы,
tu ljudovi uopste ne spavaju
Люди здесь совсем не спят,
samo vicu i zajebavaju.
Только орут и прикалываются.
Tu kurave u izlozi sedu,
Тут шлюхи в витринах сидят,
cutu, pusu, prolaznike gledu,
Молчат, курят, на прохожих глядят,
sedu gole ili u neglize
Сидят голые или в неглиже,
musterije da im pridju blize.
Чтобы клиенты подошли к ним ближе.
Moju malu trazim po kanalu
Ищу свою малышку по каналу,
gde se vodom setaju sa brodom,
Где на лодках катаются по воде,
ceo dan sam plivao za camcom
Весь день плыл за баркасом,
da se ne bi osecalo strancom.
Чтобы не чувствовать себя чужаком.
Svuda guzva, frka i krkljanac,
Везде толпа, суета и давка,
nemas pojma ko je ovde stranac,
Не разберешь, кто здесь чужак,
postalo sam jedan Amsterdamac
Я стал настоящим амстердамцем,
da se ne bi osecalo stranac.
Чтобы не чувствовать себя чужаком.
U kafanu pusu marihuanu,
В кафе курят марихуану,
ili neku drogu piju s nogu,
Или какую-то другую дурь пьют с ходу,
te sam noci spavalo pod sankom
В ту ночь я спал под стойкой,
da se ne bi osecalo strancom.
Чтобы не чувствовать себя чужаком.
In the city of Amsterdam
В городе Амстердам
you can find a lot of fun
Можно найти много развлечений
the Dam square and Laitce plain
Площадь Дам и Лейтсепляйн
this is something I can't explain,
Это то, что я не могу объяснить,
there is a crowd crazy and loud,
Там толпа, безумная и шумная,
in a distance I hear a drum
Вдали я слышу барабан
calling me to come to
Зовущий меня прийти в
Amsterdam.
Амстердам.





Writer(s): M.aleksic


Attention! Feel free to leave feedback.