Lyrics and translation Riblja Corba - Jedino Moje (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sve
je
islo
kao
po
loju
Все
идет
своим
чередом
видишь
как
это
просто
Dok
sam
te
imao
kao
moju
Когда
ты
был
моим
...
To
nije
mogla
biti
bilo
koja
Этого
не
может
быть.
Sve
dok
si
bila
moja
Все
это
время
ты
была
моей.
Bolje
ne
mogu
da
postoje
Я
не
могу
быть
лучше
там.
Od
ove
samo
jedine
moje
Из
них
только
один
единственный
Bili
smo
samo
nas
dvoje
Мы
были
только
вдвоем.
O
moje
nekada,
jedino
moje
О
боже,
иногда,
только
мой
...
Ko
indijanac
stavljam
ratnicke
boje
Как
индеец,
я
наношу
боевую
раскраску.
Da
te
osvojim,
jedino
moje
Если
ты
победишь,
то
только
мой
...
Ljudi
matore,
boraju
se,
goje
Люди
старые,
бораджу,
толстые
A
ti
jos
lepa,
jedino
moje
И
ты
хорошенькая,
только
моя.
Kad
bi
bio
potop,
Когда
будет
наводнение,
A
ja
da
sam
Noje
А
я-Ной.
I
tebe
bih
poveo,
jedino
moje
И
ты
хотел
бы
взять
с
собой
единственную
мою
вещь.
Bilo
je
zena
da
nema
broja
Это
была
женщина
без
номера.
Al'
samo
ti
si
bila
moja
Но
только
ты
была
моей.
Grci
zbog
ljubavi
unistili
Troju
Греки
любят
разрушенную
Трою.
Ja
bi
sve
srusio
za
ovu
moju
Я
бы
все
отдал
за
свою
...
Losi
krojaci
sudbinu
kroje
Bad
krojaci
destiny
kroje
Zasiven
za
tebe,
jedino
moje
Засивен
для
тебя,
только
мой
...
Nitko
me
nije
izbacio
iz
stroja
Никто
не
выходит
из
машины.
Jedino
ti,
ljubavi
moja
Только
ты,
любовь
моя.
Mnogo
je
suza,
krvi
i
znoja
Много
слез,
пота
и
крови.
Proliveno
zbog
tebe,
jedina
moja
Пролитый
для
тебя,
мой
единственный.
Ja
nemam
mira,
nemam
ni
spokoja
У
меня
нет
ни
мира,
ни
спокойствия.
Kad
sam
bez
tebe,
jedina
moja
Когда
я
без
тебя,
моя
единственная
...
Ja
sam
ranjen,
rane
se
gnoje
Я
ранен,
из
ран
начинает
сочиться
молочная
жидкость.
Gde
si
jedino,
nesrecno
moje
Где
вы
все,
к
несчастью
моему?
I
oko
rana
muve
se
roje
И
вокруг
раны
роятся
мухи.
A
tebe
nema,
jedino
moje
И
тебя
там
нет,
только
моя
...
Mozda
je
djavo
dos'o
po
svoje
Может
быть,
это
дьявол
Досо
для
твоего
...
Zbogom
najlepse,
jedino
moje
Прощай,
красавица,
только
моя
...
Ja
sam
ranjen,
rane
se
gnoje
Я
ранен,
из
ран
начинает
сочиться
молочная
жидкость.
Gde
si
jedino,
nesrecno
moje
Где
вы
все,
к
несчастью
моему?
Mozda
je
djavo
dos'o
po
svoje
Может
быть,
это
дьявол
Досо
для
твоего
...
Zbogom
najlepse,
jedino
moje
Прощай,
красавица,
только
моя
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.